看板 MiamiHeat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《zenwu (Orange Man)》之銘言: : 這話題討論這麼熱烈 我也來參與一下吧 : 標題是 歷史站在馬刺這裡 : 我的回答是 勝利站在熱火這裡 : 看這支球隊將近20年的時間 有尖峰 也有谷底 : 但每次觀看比賽 心理只會有一個期許 : "拿下這場該死的比賽吧" : 籃球是圓的 歷史是用來創造的 : White Hot Heat : ※ 引述《kart (=\)》之銘言: : : http://ppt.cc/OmiV : : 原文很長我很懶,節錄重點 : : 基本上算是客觀歷史數據文而已,先別太激動 @@ : : The Miami Heat and San Antonio Spurs have reached the NBA Finals, : : setting up a rematch of last year's classic seven-game battle. : : With four days between the conclusion of the conference finals and : : Game 1, now comes the real fun: predicting the outcome. : : 還有四天才開打,太無聊,只好來做預測嚕。 : : Predicting the NBA Finals is somewhat different from other playoff : : series. First, there's more playoff data available -- three full : : rounds against a variety of opponents, giving a better idea of : : who's playing better right now. Second, because the teams have : : played each other just twice during the regular season, there's : : less head-to-head data to determine whether the matchup is good or : : bad. : : 預測冠軍賽跟其他季後賽對手不同,原因有二: : : 1. 季後賽資料多很多 : : 2. 兩隊每年也就打兩次 : : So what has really mattered when picking the winner of past : : Finals? And what does that say about this year's series? Let's : : take a look. : : 所以要如何著手呢?讓我們看下去。 : : Matters: Regular-Season Records : : 重要:季賽戰績 : : Ordinarily, statistical projections will start with point : : differential. But when it comes to the NBA Finals, during the past : : three decades, records have matched up better with results than : : differential. : : 過去30年來,季賽戰績成為一個不錯的指標。 : : When the two teams were separated by three games or fewer during : : the regular season, teams with home-court advantage have actually : : been more likely to get upset than win the series, going 4-5. But : : when they won at least six more games during the regular season, : : they've gone a dominant 16-2, with 1995 (Houston over Orlando) and : : 2006 (Miami over Dallas) the lone exceptions. That's bad news for : : the Heat, who finished eight games behind the Spurs in the : : standings. : : 當兩隊戰績差在三場以下,基本上結果說明勢均力敵。 : : 戰績優的一方甚至以4:5落後。 : : 然而如果戰績差別在6場以上,那就呈現一面倒了。 : : 戰績優的一方以16:2遙遙領先,唯二是95年的火箭和06年的熱火。 : : 而今年熱火戰績就差馬刺達8場。 : : Doesn't Matter: Head-to-Head Results : : 不重要的:對戰成績。 : : Against conference foes, there is predictive value to the : : regular-season series between the two teams -- especially in the : : opening round. That doesn't carry over to the NBA Finals. Two : : games simply aren't enough to tell us much about how the teams : : match up. : : 在前三輪,對戰成績可以做一個不錯的預測根據。 : : 但是冠軍賽季賽只打兩場,對戰成績無法說明太多。 : : Half of the past 30 Finalists have split the season series, as : : Miami and San Antonio did this season. Though nine of the other 15 : : Finals were won by the team that swept the season series, that : : doesn't provide much new information because most of those teams : : had home-court advantage. The lower-seeded team has gone on to win : : the Finals just once out of the four times it swept in the : : regular season. : : 過去30年,有15次對戰是1:1。如同今年的火刺。 : : 季賽2:0者在剩下的15次裡面也只有9:6,而且主因是大部份2:0的球隊 : : 都有主場優勢。四次沒有主場優勢但是季賽橫掃對方的球隊裡只有一隻 : : 拿到冠軍。所以對戰成績能給我們知道的有限。 : : Matters: Playoff Performance : : 重要:季後賽的表現。 : : It pays to be hot going into the Finals. When the lower-seeded : : team had a better point differential during the first three rounds : : of the playoffs, adjusted for schedule, the series is nearly a : : toss-up -- the favorites win 57.1 percent of the time (8-6). When : : the team with home court also has performed better during the : : playoffs, however, they're a dominant 14-2 (87.5 percent), with : : 1998 (Chicago over Utah, when the two teams were nearly even : : leading up to the Finals) and 2006 (Miami over Dallas, again) the : : exceptions. : : 冠軍賽戰績較差的一方,在之前季後賽卻打得比較好時(以調整分差來看), : : 即使是客場出發也能打出5-5波,14次裡面反而能贏8次。 : : 反之,如果已經是戰績較優,季後賽前三輪又打得更優, : : 那他們在冠軍賽基本上是佔盡優勢(14-2)。 : : 唯一的例外是98年的公牛和06年的熱火(again!) : : The Heat (plus-7.0) and Spurs (plus-8.0) had similar average : : margins en route to the Finals. However, San Antonio played a much : : more difficult schedule in the competitive West. So San Antonio's : : adjusted differential of plus-11.6 points per game is much better : : than Miami's plus-8.1 mark. : : 熱火和馬刺在季後賽前三輪的調整分差(算進對手強度) : : 馬刺以+11.6大勝熱火的+8.1, : : 加上馬刺又有主場優勢,熱火堪慮。 : : Doesn't Matter: Games Played : : 不重要:季後賽打了幾場。 : : Because the Spurs went a full seven games in the first round, the : : Heat have played three fewer games in the postseason. Turns out : : that extra rest is not a factor in why playoff performance to date : : matters in the Finals. In fact, favorites who have played more : : games (like San Antonio) have actually tended to perform slightly : : better than expected, possibly because it means they've faced more : : challenging opposition. : : 季後賽打得越多的球隊雖然休息較少,但是其實在冠軍賽表現還些微 : : 優於休息多的球隊,但是從歷史來看基本上是沒影響。 : : Matters: Defensive Rating : : 重要:防守。 : : Yes, defense wins championships -- as long as it is paired with a : : good-enough offense to get to the Finals. The team with the better : : defensive rating during the regular season has won 19 out of the : : past 30 Finals, a figure that substantially understates its : : importance. See, offense-first teams are more likely to have home : : court in the Finals. When the better defensive team also has : : home-court advantage, it has won 86.7 percent of the time (13-2). : : And better defensive teams have frequently pulled upsets without : : home court, going 6-9 (40 percent) in those series. : : 冠軍賽兩隊中,季賽防守就比較優的那隊過去30年贏了19次。 : : 如果把主客場算進去,有主場優勢季賽防守又優的球隊在15次裡面 : : 贏了13次。反之,季賽優卻從客場出發的贏球翻盤率也不小15次能翻6次盤。 : : Again, the importance of defense favors the Spurs. They were the : : better defense in the regular season, ranking fourth in points : : allowed per 100 possessions; Miami finished 11th. The Heat would : : be the first team to win the championship while finishing outside : : the league's top 10 defenses since the 2001 Lakers (21st). : : 馬刺再一次站在歷史這一邊,防守優於熱火,又有主場優勢。 : : 更別提熱火今年防守下滑,全聯盟只有第11。 : : 事實上如果熱火贏冠軍,將會是從2001來第一個不靠防守贏球的冠軍。 : : Unlike those Lakers, Miami hasn't yet shown the ability to turn on : : its defense for extended stretches during the playoffs. The Heat : : reached the Finals largely on the strength of their offense, which : : dominated the league's No. 1 (Indiana) and No. 6 (Charlotte) : : defenses. Miami scored 12.9 more points per 100 possessions during : : the East playoffs than its opponents allowed during the regular : : season (weighted by games played), but allowed them to score 2.8 : : more points per 100 possessions than usual. : : 熱火季後賽靠的是可怕的進攻和對手貧弱的進攻,而非加強防守。 : : 事實上在防守端熱火季後賽的平均失分/100次球權還略遜季賽。 : : By contrast, San Antonio's playoff run has been incredibly : : balanced. In fact, the Spurs have been slightly better on defense : : (plus-7.4 points per 100 possessions better than opponent : : averages) than offense (plus-6.9). That kind of balance is rare in : : the postseason. Just five teams since the ABA-NBA merger have : : been at least six points better than average per 100 possessions : : at both ends of the court. : : 馬刺季後賽則是攻守相當平衡,進攻和防守端都穩定的領先對手。 : : Putting it Together : : 總而言之: : : A regression that combines regular-season win differential and : : playoff performance leading up to the Finals -- but not defensive : : rating, which isn't statistically significant as part of a : : regression -- correctly retrodicts 27 of the past 30 Finals : : outcomes. Based on that, San Antonio has an 88 percent chance of : : winning the Finals. : : 從歷史角度來看,馬刺有88%的機率奪冠。 : : The good news for Miami? As you might guess from going through the : : indicators, the biggest upset in modern Finals history was pulled : : off by another Heat team with Dwyane Wade. : : 熱火的好消息是? : : 最近一次打預測專家臉的就是2006的Wade。 : : BIGGEST PROJECTED FINALS MISMATCHES (1984-2013) : : 近30年來冠軍賽差別最大的預測值: : : Year Home Away WinDiff HomePO AwayPO Probability Outcome : : 年份 主場 客場 勝差 奪冠率 結果 : : 1986 BOS HOU 16 14.5 10.7 .997 4-2 : : 1999 SAS NYK 16* 11.4 9.2 .996 4-1 : : 1996 CHI SEA 8 17.6 6.7 .989 4-2 : : 1987 LAL BOS 6 14.7 3.2 .979 4-2 : : 2000 LAL IND 11 8.4 3.3 .978 4-2 : : 2001 LAL PHI 0 20.8 3.8 .959 4-1 : : 2006 DAL MIA 8 12.5 7.5 .933 2-4 : : 2003 SAS NJN 11 9.1 9.0 .894 4-2 : : 2002 LAL NJN 6 8.2 2.7 .866 4-0 : : 2007 SAS CLE 8 7.0 5.7 .810 4-0 : : *Prorated to an 82-game season : : (注:以這個公式來算馬刺今年奪冠率是88%) : : Still, nine of the 10 teams most heavily favored entering the : : Finals won the series, and none of the underdogs even forced a : : Game 7. The 2006 Finals are also the exception to the rule when it : : comes to favorites who had a better point differential in both : : the regular season and the conference playoffs. Those teams are : : 11-1 in the past three decades. : : 歷史觀之,10隊裡面只有一次被翻盤。 : : Despite this overwhelming evidence, the Heat are only slight : : underdogs to win the series in Las Vegas. The most common line : : suggests the Spurs have a 57 percent chance to win. In part, the : : discrepancy can be traced to the popularity of Miami, as two-time : : defending champion. But it also surely reflects a belief we still : : haven't seen the best of the Heat, given Miami's tendency to play : : better when behind in series and in fourth quarters. : : 不過即使如此,拉斯維加斯的賭盤中熱火只算小輸, : : 賭盤開出馬刺57%贏。 : : 我想這跟熱火是b2b衛冕軍所以有很多信徒有關。 : : 當然,也有很多人相信熱火還沒發揮完全的實力, : : 畢竟看起來當他們落後或是打第四節的時候,他們的實力最常展現。 : : That might prove the case, because the Heat haven't yet been : : seriously challenged in the playoffs. But they'll have to raise : : their level considerably to match the way San Antonio is playing. : : Six times this postseason, the Spurs have beaten opponents by 20 : : points more than an average team in the same situation. Miami has : : done that only once -- the closeout Game 6 against Indiana. : : 或許真是如此,畢竟熱火在季後賽算是過得挺爽。 : : 但是他們要贏馬刺,就肯定要在提升一個檔次才行。 : : 馬刺在今年季後賽打爆對手6次(20分 up) : : 熱火只有打爆一次。 : : If the Heat are to win their third consecutive championship, it : : will mean defying three decades' worth of Finals trends. : : 如果熱火今年要奪冠,他們就要逆天而行了。 : : ================================== : : 心得:熱火這兩年季後賽好像打破不少紀錄,希望維持下去 @@ : : 去年有印象的是季賽籃板最後一名卻拿冠軍,之前最爛好像是2x(x<5)。 : : 今年目前有的是季賽0-4,季後賽卻勝出。是第一支如此球隊。 : : 冠軍賽再來逆天一次! 但我站在熱火這邊! http://i.imgur.com/p7tILaw.jpg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.71.201.188 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/MiamiHeat/M.1401932844.A.597.html
Chalmers23:你害我期待了一下以為你也要來分析一下............... 06/05 09:50
peterman167:幹嘛分析,你不覺得他們每次持相反論點討論,然後 06/05 09:53
peterman167:基本上都沒有共識嗎XD我這種跳梁小丑出來幹嘛? 06/05 09:54
skunnyk:至少一邊有數據佐證論點,一邊一直在悲觀.... 06/05 10:03
Chalmers23:怎麼是跳梁小丑A_A彼得曼很多中肯精闢的分析RRRR 06/05 10:22
MrHeat:那我站在彼德曼後面! 06/05 10:30
peterman167:替代役身份比賽跟比較少,所以自覺沒資格評論,數據 06/05 10:54
peterman167:部分也沒時間去整理分析啦哈 06/05 10:54
Chalmers23:我也想當替代役 彼得曼可以分析一下怎麼能當替代役嗎 06/05 11:18
peterman167:去申請轉服替代役阿,不難 06/05 11:29
amyisgood:雖然是火迷,但還是不覺得熱火會贏qq 06/05 11:35
q770219:害我期待了一下內文XDDD 06/05 11:43
nccuwade:XDD害我也期待 06/05 12:07
nccuwade:毛皇要分析一下 06/05 12:07
pttfft:幹替代役真爽 怒噓 私信告訴我怎樣替代役好嗎?? 06/05 13:28
nctucch17170:去年全部申請替代役的全上阿 今年沒機會了 06/05 13:29
Chalmers23:為什麼彼得曼你講的感覺很容易XD 我82年年底的有點衰誒 06/05 13:43
wilson78225:大家都有青春的罵ㄊㄟ 06/05 14:07
zenwu:你知道手機看廢文要滑很久嗎 下次體諒一下 06/05 17:57
adad910:是因為認識版主所以可以發廢文跟注音文嗎?! ~~ 06/05 19:15
peterman167:不是耶是因為我是火迷喔 06/05 22:45
adad910:原來你是火迷~~ ^^ 06/05 23:39
nctucch17170:沒必要互酸啦~ 都是火迷 看開一點~ 06/05 23:44
adad910:OK~既然推文大於噓文,代表這是被認同的了~~那就不打擾了~ 06/05 23:51
liugayo:大家早點睡看比賽啦~ 晚安 06/06 00:26
peterman167:原來有比我還丟臉的存在 06/06 08:36