看板 Military 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Starkiller.bbs@bbs.badcow.com.tw (Starkiller)》之銘言: : ※ 引述《hyena (信我者, 得羅莉)》之銘言: : : 請問一下, 有人知道跟國軍單位中 "師 團 旅" 相對應的英文單字嗎? : just figure it out: : 師: Division : 團: 查不到, 可能是 Army 團是regiment. 一般是: Army Group 集團軍 Army 軍團 Crops 軍 Division 師 Bridage 旅 Regiment 團 Battalion 營 Company 連 Platoon 排 Squad 班 File 伍 另外蘇聯有 Front (方面軍) , 位置好像跟集團軍相同 也有聽過某些國家有大隊(Group)、中隊(Squadron)、小隊(Squad) 還有 Troop.........五花八門....... : 旅: Brigade -- 人民總是會堅決的主張,在國家之間的衝突中,征服者應該以法官的 身份來審判被征服者,並根據道德律,以來對後者治以應得之罪。..... 這完全是不合理的要求。懲罰與報仇都是與政策毫無關係的。 ~~~~~~俾斯麥 1870年 -- ※ Origin: 臺大電機 Maxwell 站 ◆ From: 220-134-118-181.HINET-IP.hinet.net