看板 Military 關於我們 聯絡資訊
還是應該說「浮力輔助飛行器」 http://tinyurl.com/ar2cfsl 革命性運輸機首曝光 垂直起降成真 Aeroscraft ML 866網頁 http://www.aeroscraft.com/ wiki http://en.wikipedia.org/wiki/Aeroscraft 比空氣重,需要動力升空,正要開始縮尺模型試飛 這看起來像是興登堡飛船的21世紀款式 與其說運輸機,倒不如說像浮在天上的郵輪 公司網頁吹很大,不過我不太了解軍方對這種東西的期望是什麼 不用長跑道,可是維護起來更麻煩,載重量跟速度跟天氣都還是有飛艇的問題啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.60.6
QuentinHu :這是舉升體嗎 01/07 03:18
deathtrowa :不知道為什麼眼殘看成飛艇、快艇、飛彈快艇...orz 01/07 04:37
xken :同樓上 +1 01/07 09:11
hazel0093 :今年快艇真的起飛了 洛杉磯飛彈快艇隊 01/07 09:43
MOONRAKER :X-24或X-38那種才叫舉升體(lifting body)。 01/07 10:45
MOONRAKER :跟飛船完全是兩回事情 01/07 10:45
lukehong :裏海怪獸算是舉升體嗎 01/07 11:20
diechan :翼地效應載具 01/07 11:47
ian41360 :飛艇的浪漫!! 01/07 12:56
MOONRAKER :lifting body ≠ ground effect ≠ lighter-than-air 01/07 12:58
MOONRAKER :可以運大裝備啦 以後設計車輛可以超過C-130貨艙尺寸 01/07 13:00
MOONRAKER :可是有沒有意義呢?你知道我會講啥 |) 01/07 13:01
puec2 :66噸 剛好一輛M1 01/07 13:07
zplusc1 :重點是軍方想要高乘載量高速運輸單位很久啦 01/07 19:24
serlontw :高鐵:選我 選我~~~ 01/07 21:44
MOONRAKER :承載也不高,速度也不高。兩者都不高。 01/08 15:24
MOONRAKER :這就是重點啊?那Aeroscraft掰掰吧 01/08 15:24
Seadolphin :偏遠地區的民用運輸很令人看好,軍用運輸嗎...... 01/11 01:27
Seadolphin :這東西是能飛多快 @.@ 01/11 01:27
sneak : 可是有沒有意義呢?你知 https://muxiv.com 11/11 12:53
sneak: 選我 選我~~~ http://yofuk.com 01/04 21:21