推 QuentinHu :這是舉升體嗎 01/07 03:18
推 deathtrowa :不知道為什麼眼殘看成飛艇、快艇、飛彈快艇...orz 01/07 04:37
推 xken :同樓上 +1 01/07 09:11
推 hazel0093 :今年快艇真的起飛了 洛杉磯飛彈快艇隊 01/07 09:43
→ MOONRAKER :X-24或X-38那種才叫舉升體(lifting body)。 01/07 10:45
→ MOONRAKER :跟飛船完全是兩回事情 01/07 10:45
推 lukehong :裏海怪獸算是舉升體嗎 01/07 11:20
→ diechan :翼地效應載具 01/07 11:47
推 ian41360 :飛艇的浪漫!! 01/07 12:56
→ MOONRAKER :lifting body ≠ ground effect ≠ lighter-than-air 01/07 12:58
→ MOONRAKER :可以運大裝備啦 以後設計車輛可以超過C-130貨艙尺寸 01/07 13:00
→ MOONRAKER :可是有沒有意義呢?你知道我會講啥 |) 01/07 13:01
推 puec2 :66噸 剛好一輛M1 01/07 13:07
推 zplusc1 :重點是軍方想要高乘載量高速運輸單位很久啦 01/07 19:24
推 serlontw :高鐵:選我 選我~~~ 01/07 21:44
→ MOONRAKER :承載也不高,速度也不高。兩者都不高。 01/08 15:24
→ MOONRAKER :這就是重點啊?那Aeroscraft掰掰吧 01/08 15:24
推 Seadolphin :偏遠地區的民用運輸很令人看好,軍用運輸嗎...... 01/11 01:27
→ Seadolphin :這東西是能飛多快 @.@ 01/11 01:27