作者mickeytiger (米老虎)
看板Miru
標題[問題] 有關不可思議研究社的簡稱...
時間Mon Feb 13 17:41:40 2006
我記得剛開始簡稱不是"B.K.C"嗎
為什麼現在變成"F.D.C"
是第三季翻譯問題 還是我記錯卡通了...
總覺得對B.K.C有特別深的印象...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.85.133
→ joycewanga:一直都是BKC啊 02/13 18:00
→ mickeytiger:今天作的一集 變成F.D.C了 02/13 18:30
推 miaumiau:一個是日文發音,一個是國語(BKC=不可思)吧~我猜的 02/13 18:44
推 qfli:我也覺得應該是為了和國語的發音相似吧~ 02/16 23:54