看板 MishimaYukio 關於我們 聯絡資訊
這裡有人願意回答嗎? ※ [本文轉錄自 JPliterature 看板 #1CNYFn4m ] 作者: wen19th (魚葉金黃,色似象牙) 站內: JPliterature 標題: [問題]《地獄變》 買哪個版本好? 時間: Sun Aug 8 11:26:38 2010 如題 想買芥川龍之介的《地獄變》,但查到三個版本: 桂冠(譯:葉笛) 星光(譯:劉華亭) 志文(譯:不明) 請問大家推薦哪一個版本呢 其實三本書收錄的短篇各有不同,全部一起買入也是可以的 只是想先來請教,避開翻譯的地雷 若到時翻譯看的不順,再拿去賣也是麻煩 目前書櫃中只有志文出的羅生門、河童 若芥川的書還有其它推薦的翻譯,請告訴我,感謝各位 ps.其實爬文有看到近似的問題,但沒人回答 是這個問題有何不妥嗎? 還是大家都神人級直接看日文? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.43.246.53 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.43.246.53 ※ 編輯: wen19th 來自: 115.43.246.53 (08/14 21:00)
monianna:推星光,如果還找得到的話... 08/16 11:43
wen19th:謝謝你!! 我有找到星光的喔 08/19 13:41
qilai:遊目族的也不錯 11/25 13:03
ksana:樓下有人寫金閣寺版本比較,您不妨去看看作參考。 02/16 09:42