看板 Mizuki_Nana 關於我們 聯絡資訊
BLACK DIAMOND TVアニメ しゅごキャラ! 挿入歌「BLACK DIAMOND」 ブラックダイヤモンズ Vo.ほしな歌唄 (CV:水樹奈々) 作詞:PEACH-PIT‧斉藤 恵 作曲:伊橋成哉 一番のねがいごと 教えて -あなたのほしいもの- ボリュ-ム振り切れるほど強く 大きな声で 叫んでみて 告訴我 你最想實現的願望 -你所求之物- 將嘈雜的聲音甩開 大聲地嘶喊你的願望吧 太陽が目覚めぬうちに 始めよう 世界は 光につきまとう影と踊る そう 君の手をとって 趁著太陽尚未睜開眼前 開始舞動吧 世界總是和光糾纏著 和影子跳舞 沒錯 牽著有如闇影般的你的手 さぁ 何が欲しいの? 何を求めるの? 集めた輝き その手のひらに すべてすくいとる 汚れた夜空に 黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド 說吧 你想要什麼呢? 你所求為何呢? 將那聚集在手中的光輝 全部潑撒在污濁的夜空裡 漆黑鑽石 BLACK DIAMOND 震える手で 祈りを捧げて -アナタノホシイモノ- 意思のない人形のようじゃね 涙だって流せない 用顫抖的手禱告著 -汝所求之物- 我不像那毫無意識的人偶 連淚都不會流 傷ついても 嘘だらけでも 決して 屈しない 本物だけが 輝いている 見えない力に逆らって 即使遍體鱗傷 即使盡是虛偽 我也絕不屈服 只要你還存在著 我就能抵抗無形之力 さぁ 何を歌うの? 何を信じるの? 迷っているだけじゃ ガラクタになる すべてふりきって 歪んだ夜空に 黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド 說吧 你在歌唱著什麼? 你所信為何? 光只會猶豫的話 是無用的 將它全部甩開 在這歪曲的夜空裡 漆黑鑽石 BLACK DIAMOND さぁ 何が欲しいの? 何を求めるの? 集めた輝き その手のひらに すべてすくいとる ねじれる夜空に 黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド 說吧 你想要什麼呢? 你所求為何呢? 將那聚集在手中的光輝 全都潑撒在扭曲的夜空裡 漆黑鑽石 BLACK DIAMOND --- 日文中文程度都不高..完全憑愛翻出來的XD 有錯或有疑問請務必幫忙提出指正<(_ _)> 話說我沒看過這部動畫 但還是去翻了一下wiki有關歌唄的角色介紹 才知道在動畫中 這首跟「迷宮バタフライ」一樣都是要奪取聽者的"心靈之蛋(心の卵)"而作的 ...是說 如果這角色真的存在的話就算本人體內有7777顆心靈之蛋也不夠啊XD な...不、歌唄如果想要心靈之蛋的話我願意全都給妳>///< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.151.110 ※ 編輯: anne0423 來自: 122.117.151.110 (08/11 21:23)
jingtz:有愛翻譯推啊~ 等到年底DVD出來後 聽到「迷宮バタフライ」 08/11 21:30
jingtz:一堆人的心靈之蛋都要被奈奈取走了吧 www 08/11 21:31
shiawase:推有愛翻譯! 08/11 22:02
z2790135:推有愛的翻譯 心靈之蛋不是要被取走了 是已經被取走了阿 08/11 22:14
sppm: 推有愛翻譯! 08/11 22:47
finaltrial:有愛翻譯! 08/11 22:57
busybigwhite:愛翻譯! 08/11 23:10
ipessimistic:愛翻譯! 順帶一提這首歌威力是最強的XD 08/12 02:19
Serio: 推有愛翻譯! (而且還意境增加版本 >\\\< 08/12 06:50