看板 Mizuki_Nana 關於我們 聯絡資訊
FIRST LOVE SONG ★ TVアニメ 「戦姫絶唱シンフォギア」 挿入歌 作詞‧作曲:上松範康(Elements Garden) 編曲:藤田淳平(Elements Garden) 歌:立花響(CV:悠木碧)‧風鳴翼(CV:水樹奈々)‧雪音クリス(CV:高垣彩陽) ぎゅっとほら…怖くはない わかったの…これが命 後悔は…したくはない 「夢、ここから始まる…さあ世界に光を…」 止めどなく 溢れてく この力 これが想い合うシンフォニー 闇を裂き 輝くよ 聖なるフレイム 全身全霊 いざ往かん ありのまま すべてを放とう! 届け! 一人じゃない 紡ぎ合うそれが LOVE SONG 伝え! 胸の鼓動 原初の音楽よ 幾度でも…! いくらでも…! 何度でも…! 永遠に 大空に奏で 歌う! 遥か今 創るんだ 勇気の火 みんなで 繋ぎ合おうこの手を 信じて… 太陽にかざして 信じて! 「響け絆! 願いと共に…!」 そら 不思議だね…静かな宇宙 本当の…剣になれた? 悪くない…時を貰った 「夢、天に飛んでゆけ…さあ星へと変わろう」 ありがとう 心から ありがとう 過ごした時間はシンフォニー 教わった 温もりは 忘れない Heartのゼンブ 麗しい 満ちてゆく 涙は拭って! 届け! 一人じゃない 紡ぎ合うそれが LOVE SONG 伝え! 胸の鼓動 原初の音楽よ 幾度でも…! いくらでも…! 何度でも…! 永遠に 大空に奏で 歌う! 遥か今 創るんだ 勇気の火 みんなで 繋ぎ合おうこの手を 信じて… 太陽にかざして 信じて! 「響け絆! 願いと共に…!」 標音版        こわ ぎゅっとほら… 怖 くはない いのち わかったの…これが 命 こうかい 後悔 は…したくはない ゆめ  はじ  せかい ひかり 「 夢 、ここから 始 まる…さあ 世界 に 光 を…」 と  あふ  ちから 止めどなく  溢 れてく この 力 おも あ これが 想 い合うシンフォニー やみ さ  かがや  せい 闇 を裂き  輝 くよ  聖 なるフレイム ぜんしんぜんれい  ゆ 全身全霊  いざ往かん ありのまま はな すべてを 放 とう! とど  ひとり  つむ あ 届 け!  一人 じゃない  紡 ぎ合うそれが LOVE SONG つた  むね こどう げんしょ おんがく 伝 え!  胸 の 鼓動  原初 の 音楽 よ いくど  なんど 幾度 でも…! いくらでも…!  何度 でも…! えいえん  おおぞら かな うた 永遠 に  大空 に 奏 で  歌 う! はる いま つく  ゆうき ひ 遥 か 今   創 るんだ  勇気 の火 みんなで つな あ  て  しん 繋 ぎ合おうこの手を  信 じて… たいよう  しん 太陽 にかざして  信 じて! ひび きずな  ねが  とも 「 響 け 絆 !  願 いと 共 に…!」 ふしぎ  しず  そら 不思議だね… 静 かな宇宙 ほんとう  けん 本当 の… 剣 になれた? わる  とき もら 悪 くない… 時 を 貰 った ゆめ てん と  ほし  か 「 夢 、 天 に飛んでゆけ…さあ 星 へと変わろう」 ありがとう 心から ありがとう す  じかん 過ごした 時間 はシンフォニー おそ  ぬく  わす 教 わった  温 もりは  忘 れない うるわ  み Heartのゼンブ  麗 しい 満ちてゆく なみだ ぬぐ 涙 は 拭 って! とど  ひとり  つむ あ 届 け!  一人 じゃない  紡 ぎ合うそれが LOVE SONG つた  むね こどう げんしょ おんがく 伝 え!  胸 の 鼓動   原初 の 音楽 よ いくど  なんど 幾度 でも…! いくらでも…!  何度 でも…! えいえん  おおぞら かな  うた 永遠 に  大空 に 奏 で  歌 う! はる いま つく  ゆうき ひ 遥 か 今   創 るんだ  勇気 の火 みんなで つな あ  て  しん 繋 ぎ合おうこの手を  信 じて… たいよう  しん 太陽 にかざして  信 じて! ひび きずな  ねが  とも 「 響 け 絆 !  願 いと 共 に…!」 QB版 ぎゅっとほら…怖くはない わかったの…これが命 後悔は…したくはない 緊緊相握著才發現…不用害怕了 此時此刻才知悉…生命的真意 不希望自己…再留下任何後悔 「夢、ここから始まる…さあ世界に光を…」 「夢想、即將從這裡開始…化作照亮世界的光芒…」 止めどなく 溢れてく この力 これが想い合うシンフォニー 無法抑止滿溢而出的這股力量 奏出了滿懷思緒的交響樂章 闇を裂き 輝くよ 聖なるフレイム 全身全霊 いざ往かん ありのまま すべてを放とう! 撕裂黑暗、散發著神聖光輝的焰火 全心全力、坦誠直率的去吧 解放這所有的一切! 届け! 一人じゃない 紡ぎ合うそれが LOVE SONG 伝え! 胸の鼓動 原初の音楽よ 傳達過去吧!妳並不是孤身一人,一同編織合奏而出的這首愛之歌 傳遞過去吧!內心迴盪不止的這份鼓動便是音樂的初始樣貌 幾度でも…! いくらでも…! 何度でも…! 永遠に 大空に奏で 歌う! 無論要失敗幾次…!無論要重複幾次…!無論要祈願幾次…! 都要在這片廣大晴空下唱出永恆之歌 遥か今 創るんだ 勇気の火 みんなで 繋ぎ合おうこの手を 信じて… 太陽にかざして 信じて! 在遙遠的今日所點燃的勇氣之火 只要大家緊握著雙手、相信著彼此! 在陽光下高舉著雙手、信賴著彼此! 「響け絆! 願いと共に…!」 「響徹天際的羈絆!與祈願一同延續著…!」 不思議だね…静かな宇宙 本当の…剣になれた? 悪くない…時を貰った 不可思議的…靜謐夜空 已經成為能夠守護明日的…真實之劍了嗎? 想再多擁有些…快樂的時光 「夢、天に飛んでゆけ…さあ星へと変わろう」 「夢想、飛向無盡天邊…化作閃爍繁星」 ありがとう 心から ありがとう 過ごした時間はシンフォニー 真心感謝、這是發自內心的真摯感謝 相處的時光如同交響樂般在心中奏起 教わった 温もりは 忘れない Heartのゼンブ 麗しい 満ちてゆく 涙は拭って! 從妳身上所學習到的這份溫暖、絕對不會忘記 內心充滿了妳所賜與的溫暖、暖和了我心中的全部 將內心深處隱隱作痛的淚珠給拭淨 届け! 一人じゃない 紡ぎ合うそれが LOVE SONG 伝え! 胸の鼓動 原初の音楽よ 傳達過去吧!妳並不是孤身一人,一同編織合奏而出的這首愛之歌 傳遞過去吧!內心迴盪不止的這份鼓動便是音樂的初始樣貌 幾度でも…! いくらでも…! 何度でも…! 永遠に 大空に奏で 歌う! 無論要失敗幾次…!無論要重複幾次…!無論要祈願幾次…! 都要在這片廣大晴空下唱出永恆之歌 遥か今 創るんだ 勇気の火 みんなで 繋ぎ合おうこの手を 信じて… 太陽にかざして 信じて! 在遙遠的今日所點燃的勇氣之火 只要大家緊握著雙手、相信著彼此! 在陽光下高舉著雙手、信賴著彼此! 「響け絆! 願いと共に…!」 「響徹天際的羈絆!與祈願一同延續著…!」 ==================================================== 翻譯純屬參考性質,可能會刻意修改部分歌詞原意 -- 手背的吻代表認同彼此的尊敬;怎麼說呢,讓丘比費心了呢 頸部的吻代表獨佔一切的欲望;魔法是為了實現自己和丘比的願望 臉頰的吻代表緊緊相依的親情;這是我和丘比的魔法組合成立紀念喔 額頭的吻代表牽連羈絆的友誼;不是被丘比保護的我,而是想要成為保護丘比的我 嘴唇的吻代表邁向永恆的深愛;丘比謝謝你,你是我最愛的丘比 手掌的吻代表衷心虔誠的祈願;我願意為妳們付出一切 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.56.73
Layase1:這首收錄在哪張理面阿 11/09 21:22
QBian:戰姬絕唱BD6 11/09 21:56
luke20050519:戰姬第六卷特典 11/09 21:56
lightmaple:推QB 讚 11/10 00:00
allen851085:好QB不推嗎~ 11/10 00:35