看板 Mo-Musume 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《imtoto (午)》之銘言: : 不知道有沒有lag的一個消息... : 剛在邊吃飯邊看響鬼的時候看到偶像宣言的廣告 : 不過那廣告是要大家猜說 : 是哪一個人演唱偶像宣言的中文主題曲 : 我是因為聽到很熟悉的音樂,才恍然驚覺... : 阿...這不是小春唱的歌嗎XDD : 剛剛查了一下 : 12月15日起,每周六、日,晚間7點到7點半,在MOMO親子台播出 : http://www.momokids.com.tw/01/program_3_56.htm : MOMO翻成"花漾明星" 對這部動畫的歌曲不得不反彈一下..(常在ptt的早版潛水很久了) 其實早安沒有像以前那麼紅了..小春的紅只限於月島星璃..並不等於早安的全員.. 如果今天花漾明星的原聲帶和久住小春代表月島星璃的單曲都沒有豐華代理台壓版..momo 台放中文歌我就沒有話說..可是這部動畫和單曲有代理的台壓版..根本沒必要翻唱中文歌 ..即使沒有拿到小春的肖像權..op部分至少也可以修改..保留原曲部分(曼迪沒意外至少 有取得到吧或是日方有給海外版)..雖然布x姐姐唱的沒有很差..但是主題曲還是喜歡日版 xd.. -- 沙隆巴斯的口頭蟬: 人生不如意....十有八九.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.141.76
bgr:月島星璃的小春有發台壓阿 12/09 10:33
Kotaro:為了推廣給兒童市場 全部翻唱成中文也是必然 12/09 10:50
keitin:從happy開始 12/09 11:05
bgr:沒辦法回頭去發台壓... 12/09 11:09
GillianSa:基本上 兒童台播的還是要中文版比較適合 因為觀眾群是設 12/09 13:19
GillianSa:定在小孩 綜合台播出的卡通才有可能是原音主題曲 客群不 12/09 13:20
GillianSa:同 12/09 13:21
vesia:這部動畫本來就是主打兒童向,中文化也不是沒道理啊 12/09 16:06
vesia:我倒是很期待中配的表現(離題毆) 12/09 16:08
morning520:可是以前小時候看愛天使傳說 美少女戰士都是日文的 12/09 22:14
morning520:大概是現在的潮流吧 12/09 22:14
morning520:但小時候學日文也是從卡通主題曲開始 可惜了 12/09 22:15
telsa:因為上面講的卡通都不是在momo台這一類頻道撥放吧 12/09 23:19
telsa:不過更更更早之前把主題歌改成中文也是很常見 12/09 23:20
telsa:我說小甜甜那個年代= =" 12/09 23:21
telsa:話說回來~華視當初撥美少女戰士第一代的時候我記得他主題曲 12/09 23:22
telsa:根本是直接把聲音拿掉只聽的到扮奏 12/09 23:22
Beastawad:我小時候看美少女戰士明明是中文的 @@ 12/10 21:55