推 bgr:sayumi?? 03/07 14:07
推 lordar:那是愛稱.....=.= 03/07 15:20
→ lordar:另!READY GO!是WaT的單曲!不過H!P也有唱!收錄在PT8內的樣子 03/07 15:20
→ lordar:更正!PB8 03/07 15:21
推 bgr:sayuri 原波打的 03/07 15:31
推 lordar:那是愛稱.....=.= 03/07 16:08
推 akane7776:瞳孔放大應該就是死了吧 03/07 17:19
※ 編輯: ayumitotoro 來自: 61.62.91.19 (03/07 19:29)
→ ayumitotoro:我打錯啦 哈哈哈 剛剛看漫畫才發現我打錯啦XD 03/07 19:29
→ honomi:Syabontama本來就是日文的泡泡的意思,不是西班牙文 03/07 21:47
推 sce76:シャボン這個字源自於葡萄牙語沒錯,意思是「肥皂」 03/07 22:13
→ sce76:至於「玉」這個自當然是日文沒錯,意思是圓球狀的東西 03/07 22:15
→ sce76:所以シャボン玉就是肥皂產生的圓球:泡泡 03/07 22:16
推 irispisces:我超喜歡Ambitious~尤其是假裝拉小提琴&唱ambitious手 03/08 01:11
→ irispisces:的動作,眨眼睛超可愛的>///< 03/08 01:15
→ irispisces:女子喧嚷物語也很可愛,讓我久違早安又重新認識她們:D 03/08 01:16
→ irispisces:Go girl整首歌都很有活力;快樂夏日婚禮對爸爸媽媽說的 03/08 01:19
→ irispisces:話個人覺得小感動啦:p 03/08 01:21
→ irispisces:ps.我很喜歡早安的MV,因為很吵很熱鬧XDDD 03/08 01:23
推 yuma0621:那在推薦原PO去買2007夏家族演唱會!!也超精采喔!! 03/08 02:19
推 mikittimy:女子喧嚷物語現任團員該怎麼唱才好....冏 03/08 10:20
推 ivyfisher:Elder版都出了兩版了,多寫這幾個算什麼 03/08 14:35
→ ayumitotoro:夏季喔....哈哈 等我下次有錢再說 今天跑去買空鳳啦 03/08 16:54
推 tsie:shabon是葡萄牙文翻過喔? 台語也是shabon說 (肥皂) XD 03/10 01:12
推 minfact:樓上!真的耶 XDD 03/10 01:37
推 lordar:那應該是日治時代的日式台語吧!! 03/12 16:33