→ j778012:ビシバシ查不到用法…把它拆開來解釋了。 11/25 03:20
http://www.nakazawa-yuko.com/?p=297
おぱよっ
2008/11/24(月) 07:12
早安
今朝の東京は良いお天気です(o^-^o)
今天早上東京天氣很好(o^-^o)
大阪はどうかなぁ
大阪不知道天氣如何吶
予報では…ね(>_<)
預報一下…吧(>_<)
皆さん気をつけて来てね☆
大家來的時候要注意唷☆
久しぶりの大阪でのカジュアルディナーショーです
大阪久違的悠閒晚餐秀
ドキドキするぅ
好緊張
===============================================================================
http://www.nakazawa-yuko.com/?p=298
大阪公演…☆
2008/11/24(月) 17:29
大阪公演…☆
1回目終わっちゃったぁ(;_;)
第一場結束了阿(;_;)
そしてまたサインを書き書きしてます☆
然後是簽名簽名☆
ライブはなんでこんなに良いのか…
這樣的LIVE好嗎…
分からん…
不知道呢…
分からないけど好きでしょうがないです
雖然不知道還是無可奈何的喜歡
2回目はどうなるアタシ…?
第二場會怎樣呢…?
==============================================================================
http://www.nakazawa-yuko.com/?p=299
楽しすぎるっ(>_<)
2008/11/24(月) 21:42
太開心了(>_<)
大阪フラミンゴ・ジ・アルーシャでのライブ無事に終わりました
在Flamingo the Arusha舉辦的LIVE順利結束了
今日はどう気持ちを書けばいいのか…
如果能把自己心情好好寫下的話…
良い言葉が出てこないです
想不出來好的詞語
皆さんの想いがビシバシ伝わってきて…
能夠將大家的想法必死般傳達
今日はみんな歌を聴きに来てくれているんだ!
今天來聽歌的大家!
すごくそう思いました
真的覺得很厲害
なんだろ…
怎麼說…
「嬉しい」とか「幸せ」とかじゃ足りないんだよなぁ
開心也好幸福也好不足以形容的
私がまだ使った事がない知らない言葉の中にあるかなぁ
在尚不知道的詞語中還有我沒使用過的
今の気持ちをうまく表現出来る言葉
能夠將現在心情流暢的表達出來的言語
うーん…
唔-
もう少し落ち着くまで待つか
到冷靜下來還要再一段時間
今まだ興奮冷めやらぬだからね(*^-^*)
因為現在興奮感冷卻不下來阿(*^-^*)
今日は体調が優れない方もいらっしゃったりお天気も悪かったりの中来て下って本当に
ありがとうございました
今天身體不適的、天氣惡劣依然前來的各位,真的很謝謝你們。
================================================================================
フラミンゴ・ジ・アルーシャ:http://www.flmg.jp/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.194.82
※ 編輯: j778012 來自: 118.169.194.82 (11/25 03:19)