看板 Mo-Musume 關於我們 聯絡資訊
http://ameblo.jp/tsuji-nozomi/entry-11112903851.html 2011-12-21 13:36:26 ☆おめでとう☆ ☆恭喜☆ 今朝のニュースで加護亜依(あいぼん)が結婚、妊娠したと言う事をしりました 今天早上看新聞得知加護亞依(Aibon)結婚及懷孕的事情 良き仲間でありパートナーでもあったあいぼんが、自分と同じ主婦、mamaになる事 .... 本当に嬉しく思います 是好同伴又是夥伴的Aibon跟我一樣變成了主婦及媽媽.... 我真的覺得很高興 本っっ当~に嬉しぃです 真~的~很高興 きっと今は大事な時期だから身体には気を付けて無理のないように頑張ってね 現在是重要的時刻所以要保重身體不要勉強自己的加油喔 あいぼん Aibon 本当に本当に... おめでとう 真的真的 恭喜妳 ------------------ 看起來辻ちゃん是第一個祝福Aibon的早安成員? 希望Aibon真的能夠幸福... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.61.205.181
hikitsu:NONO真是心胸寬大 12/21 16:57
yuyukimi:結果rika也有寫耶 也來翻一下好了 12/21 17:00
mirrorswings:為什麼心胸寬大呀? aibon被退團時,nono不是剛好也奉 12/21 17:08
mirrorswings:子承婚? 12/21 17:09
steo:aibon退團在前 12/21 17:17
qwqwqww:說是好朋友 但是透過新聞才知道??? 12/21 18:21
AyumiMimori:"以前"是.. 12/21 18:26
CappuCat:(以前)的好友阿~不寫個blog又會被罵翻 寫了還被酸XD 12/21 18:32
heavenight:畢竟現在沒有聯絡 所以也不會知道懷孕的事吧 12/21 21:52
justicem:跟rika那篇是一樣的,仲間跟partner在這篇是不太適合作朋 12/21 23:03
justicem:友解的,若モ娘們敢打上親友那才是真正宣告彼此是好朋友.. 12/21 23:04
justicem:其實小過跟rika都只是說是好夥伴而已啦.. 12/21 23:05
yuyukimi:那要怎麼翻 出現兩次夥伴不是很怪? 12/22 09:02
justicem:仲間就同伴吧,partner則(工作上)夥伴,日文本就多曖昧難以 12/22 09:33
justicem:解釋清的部份… 12/22 09:34
justicem:親友或是友達才比較是拿來界定為感情好的朋友的詞 12/22 09:36
已修正! ※ 編輯: yuyukimi 來自: 210.61.205.181 (12/22 11:12)
hikitsu:PARTNER和仲間不同,仲間是同伴,也涵蓋比較偏心理面向, 12/22 12:40
hikitsu:PARTNER則是指「拍檔」、或是「搭檔」的意思,被限制在 12/22 12:40
hikitsu:特定範圍的定義內。 12/22 12:40
hikitsu:比方說人生的PARTNER,就只限制對方是人生規劃內, 12/22 12:41
hikitsu:工作的PARTNER,就限制在工作內才算數。 12/22 12:41
hikitsu:所以NONO這樣講並沒有重疊,而且也代表她強調和Aibon之間 12/22 12:42
hikitsu:並非只剩單純工作上的關係,真的是很仁至義盡的寫法。 12/22 12:42
justicem:謝謝hikitsu精準補充,我會的詞彙太少了www 12/22 13:54
yuyukimi:謝謝hikitsu的補充!!小過想表達的意思清楚多了 12/22 14:18