作者wowkg21 (小綠)
看板Mo-Musume
標題[歌詞] 愛され過ぎることはないのよ
時間Mon Sep 22 23:00:19 2014
由於c/w專輯的第四首歌<くら寿司 ビックラポン!>擬聲疊字類詞較多有點難懂> <
所以順移一首直接跳至<愛され過ぎることはないのよ>
恩其實對這首歌沒什麼太大感想
只覺得副歌很熱血 最後一句回音很有震撼感而已
不過在聽歌的當下 可以很明顯聽出每個人的歌聲
確實 自小春畢業離開後的白金期 分part漸漸鮮明
成員們都能獨當一面撐起一句solo詞
甚至有時還能很驚豔地發現幾個成員特別進步
然而這些部份不知為何到了A面主打就稍微弱化 實在是有點可惜呀~
噢對 忘了說這首歌也是白金期的最後一首c/w
雖然平均分part的情況身為歌迷十分樂見 但還是稍嫌晚了一點
以致對於白金期我還是有些微的遺憾呀(謎:你明明是去年才入坑)
好了 不多說
在這邊附上影片 可以仔細一聽喔
而也因為好奇 所以順手標了一下配唱的部份
↓2010秋控(亀純琳卒業)
https://www.youtube.com/watch?v=YWoJ4XbtgLk
↓好心人提供的CD音源
https://www.youtube.com/watch?v=LHb1F6aPeyU
愛され過ぎることはないのよ モーニング娘。
作詞:つんく
作曲:つんく
編曲:大久保薫
愛が愛が愛があるから
正因愛呀愛呀愛存在著 {貓沙純光}
生きて行けるの
所以才要奮而活下去 {田中}
YouがYouがYouが居るから
也因YOU呀YOU呀YOU呀在身旁 {琳兔亀愛}
生きて行けるの
所以才要奮而活下去 {高橋}
ねぇ 優しくして
喂 對我溫柔些 {光井}
ねぇ 怒らないで
喂 不要發脾氣 {光井}
聞いてほしい
我想要你聆聽我 {光井}
そうよ 世界中
沒錯喔 在這世上 {高橋}
そうよ 私だけが
沒錯喔 只有我是 {高橋}
君の味方
站在你這邊 {高橋}
愛が愛が愛があるから
正因愛呀愛呀愛存在著 {貓沙純光}
生きて行けるの
所以才要奮而活下去 {田中}
YouがYouがYouが居るから
也因YOU呀YOU呀YOU呀在身旁 {琳兔亀愛}
生きて行けるの
所以才要奮而活下去 {高橋}
AH こんなに愛してるのよ
AH 我是這般地愛著你呀 {田中}
疑いも 裏切りも 私はしない
諸如懷疑 又或背叛 我是不會做的 {田中}
抱きしめてください
請緊緊地抱著我吧 {全}
ほんのちょっと強いのが良い
稍微再用力一點也沒關係 {新垣}
抱きしめてください
請緊緊地抱著我吧 {全}
今すぐじゃなきゃ意味がない
不是現在的話便沒了意義 {新垣}
全部わかってください
請了解我的所有一切 {全}
わがままも少しだけ
我只不過是稍微任性 {亀井}
全部わかってください
請了解我的所有一切 {全}
愛され過ぎることはない
沒有所謂被愛得太過火 {亀井}
愛が愛が愛があるから
正因愛呀愛呀愛存在著 {貓沙純光}
生きて行けるの
所以才要奮而活下去 {田中
YouがYouがYouが居るから
也因YOU呀YOU呀YOU呀在身旁 {琳兔亀愛}
生きて行けるの
所以才要奮而活下去 {高橋}
ねぇ 後もう一回
喂 之後再一次 {道重}
ねぇ さらにもう一回
喂 就續而再一次 {道重}
甘えたい
想向你撒嬌 {道重}
そうよ 気分次第で
沒錯喔 任憑感覺 {高橋}
そうよ 構わないで
沒錯喔 別太在意 {高橋}
疲れちゃうわ
我已心生疲倦 {高橋}
愛が愛が愛があるから
正因愛呀愛呀愛存在著 {貓沙純光}
生きて行けるの
所以才要奮而活下去 {田中}
YouがYouがYouが居るから
也因YOU呀YOU呀YOU呀在身旁 {琳兔亀愛}
生きて行けるの
所以才要奮而活下去 {高橋}
AH 何でも許してるのよ
AH 我會原諒你所有一切呀 {田中}
昨日よりも 今日よりも 好きになる人
比起昨日 更勝今日 那越發喜愛的人{田中}
抱きしめてください
請緊緊地抱著我吧 {全}
ほんのちょっと長いのが良い
再稍微久一點也沒關係 {純純}
抱きしめてください
請緊緊地抱著我吧 {全}
夜中なんて待ってられない
夜晚呀不待人總稍縱即逝 {純純}
全部わかってください
請了解我的所有一切 {全}
気まぐれも少しだけ
我只不過是稍微善變 {琳琳}
全部わかってください
請了解我的所有一切 {全}
愛ならいくらだって入るわ
不論有多少愛我全都能收受 {琳琳}
抱きしめてください
請緊緊地抱著我吧 {全}
ほんのちょっと長いのが良い
再稍微久一點也沒關係 {田中}
抱きしめてください
請緊緊地抱著我吧 {全}
夜中なんて待ってられない
夜晚呀不待人總稍縱即逝 {田中}
全部わかってください
請了解我的所有一切 {全}
気まぐれも少しだけ
我只不過是稍微善變 {高橋}
全部わかってください
請了解我的所有一切 {全}
愛ならいくらだって入るわ
不論有多少愛我全都能收受 {高橋}
p.s嗯...雖然愛貓還是多了點 但已經算是蠻平均了啦哈哈
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.86.231
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Mo-Musume/M.1411398022.A.C3C.html
※ 編輯: wowkg21 (114.42.86.231), 09/22/2014 23:07:30
推 hotcurry: 推白金期c/w 09/23 10:55
推 morning520: 推熱心翻譯配唱 09/23 12:55
推 starwch: 推白金期C/W+1,當時的成員真的是會唱、歌好聽 09/24 00:59
推 shitei: 白金期整體的表演水準的很高 09/27 13:54