看板 Mo-Musume 關於我們 聯絡資訊
由於c/w專輯的第四首歌<くら寿司 ビックラポン!>擬聲疊字類詞較多有點難懂> < 所以順移一首直接跳至<愛され過ぎることはないのよ> 恩其實對這首歌沒什麼太大感想 只覺得副歌很熱血 最後一句回音很有震撼感而已 不過在聽歌的當下 可以很明顯聽出每個人的歌聲 確實 自小春畢業離開後的白金期 分part漸漸鮮明 成員們都能獨當一面撐起一句solo詞 甚至有時還能很驚豔地發現幾個成員特別進步 然而這些部份不知為何到了A面主打就稍微弱化 實在是有點可惜呀~ 噢對 忘了說這首歌也是白金期的最後一首c/w 雖然平均分part的情況身為歌迷十分樂見 但還是稍嫌晚了一點 以致對於白金期我還是有些微的遺憾呀(謎:你明明是去年才入坑) 好了 不多說 在這邊附上影片 可以仔細一聽喔 而也因為好奇 所以順手標了一下配唱的部份 ↓2010秋控(亀純琳卒業) https://www.youtube.com/watch?v=YWoJ4XbtgLk
↓好心人提供的CD音源 https://www.youtube.com/watch?v=LHb1F6aPeyU
愛され過ぎることはないのよ モーニング娘。 作詞:つんく 作曲:つんく 編曲:大久保薫 愛が愛が愛があるから 正因愛呀愛呀愛存在著 {貓沙純光} 生きて行けるの 所以才要奮而活下去 {田中} YouがYouがYouが居るから 也因YOU呀YOU呀YOU呀在身旁 {琳兔亀愛} 生きて行けるの 所以才要奮而活下去 {高橋} ねぇ 優しくして 喂 對我溫柔些 {光井} ねぇ 怒らないで 喂 不要發脾氣 {光井} 聞いてほしい 我想要你聆聽我 {光井} そうよ 世界中 沒錯喔 在這世上 {高橋} そうよ 私だけが 沒錯喔 只有我是 {高橋} 君の味方 站在你這邊 {高橋} 愛が愛が愛があるから 正因愛呀愛呀愛存在著 {貓沙純光} 生きて行けるの 所以才要奮而活下去 {田中} YouがYouがYouが居るから 也因YOU呀YOU呀YOU呀在身旁 {琳兔亀愛} 生きて行けるの 所以才要奮而活下去 {高橋} AH こんなに愛してるのよ AH 我是這般地愛著你呀 {田中} 疑いも 裏切りも 私はしない 諸如懷疑 又或背叛 我是不會做的 {田中} 抱きしめてください 請緊緊地抱著我吧    {全} ほんのちょっと強いのが良い 稍微再用力一點也沒關係 {新垣} 抱きしめてください 請緊緊地抱著我吧 {全} 今すぐじゃなきゃ意味がない 不是現在的話便沒了意義 {新垣} 全部わかってください 請了解我的所有一切 {全} わがままも少しだけ 我只不過是稍微任性 {亀井} 全部わかってください 請了解我的所有一切 {全} 愛され過ぎることはない 沒有所謂被愛得太過火 {亀井} 愛が愛が愛があるから 正因愛呀愛呀愛存在著 {貓沙純光} 生きて行けるの 所以才要奮而活下去 {田中 YouがYouがYouが居るから 也因YOU呀YOU呀YOU呀在身旁 {琳兔亀愛} 生きて行けるの 所以才要奮而活下去 {高橋} ねぇ 後もう一回 喂 之後再一次 {道重} ねぇ さらにもう一回 喂 就續而再一次 {道重} 甘えたい 想向你撒嬌 {道重} そうよ 気分次第で 沒錯喔 任憑感覺 {高橋} そうよ 構わないで 沒錯喔 別太在意 {高橋} 疲れちゃうわ 我已心生疲倦 {高橋} 愛が愛が愛があるから 正因愛呀愛呀愛存在著 {貓沙純光} 生きて行けるの 所以才要奮而活下去 {田中} YouがYouがYouが居るから 也因YOU呀YOU呀YOU呀在身旁 {琳兔亀愛} 生きて行けるの 所以才要奮而活下去 {高橋} AH 何でも許してるのよ AH 我會原諒你所有一切呀 {田中} 昨日よりも 今日よりも 好きになる人 比起昨日 更勝今日 那越發喜愛的人{田中} 抱きしめてください 請緊緊地抱著我吧 {全} ほんのちょっと長いのが良い 再稍微久一點也沒關係 {純純} 抱きしめてください 請緊緊地抱著我吧 {全} 夜中なんて待ってられない 夜晚呀不待人總稍縱即逝 {純純} 全部わかってください 請了解我的所有一切 {全} 気まぐれも少しだけ 我只不過是稍微善變 {琳琳} 全部わかってください 請了解我的所有一切 {全} 愛ならいくらだって入るわ 不論有多少愛我全都能收受 {琳琳} 抱きしめてください 請緊緊地抱著我吧 {全} ほんのちょっと長いのが良い 再稍微久一點也沒關係 {田中} 抱きしめてください 請緊緊地抱著我吧 {全} 夜中なんて待ってられない 夜晚呀不待人總稍縱即逝 {田中} 全部わかってください 請了解我的所有一切 {全} 気まぐれも少しだけ 我只不過是稍微善變 {高橋} 全部わかってください 請了解我的所有一切 {全} 愛ならいくらだって入るわ 不論有多少愛我全都能收受 {高橋} p.s嗯...雖然愛貓還是多了點 但已經算是蠻平均了啦哈哈 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.86.231 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Mo-Musume/M.1411398022.A.C3C.html ※ 編輯: wowkg21 (114.42.86.231), 09/22/2014 23:07:30
hotcurry: 推白金期c/w 09/23 10:55
morning520: 推熱心翻譯配唱 09/23 12:55
starwch: 推白金期C/W+1,當時的成員真的是會唱、歌好聽 09/24 00:59
shitei: 白金期整體的表演水準的很高 09/27 13:54