作者wowkg21 (小綠)
看板Mo-Musume
標題[歌詞] 自信持って 夢を持って 飛び立つから
時間Mon Sep 29 20:56:34 2014
這幾天因造訪朋友家和朋友來拜訪 使得能使用電腦的時間下降了不少
所以五六日便暫且停止了翻譯歌詞的作業(但其實這張專輯的歌詞很早就翻完了XD)
而今天 又再回到原先的日常節奏
一樣將在每天上PO一首歌詞以供想瞭解內中涵義的版友們參考
若翻譯有誤 也煩請大家不吝指教喔~
這首歌 是愛C的畢業Solo曲
印象中 已往成員在畢業時 公司並沒有特別為卒業生多設計首Solo
而是一如既往地維持單A+c/w曲的形式
然而這次 或許是為長期帶領早安的愛C表示感謝
又或許是公司開竅改變了行銷策略
這首歌 都確確實實地為卒業生Solo曲的必然存在開了先河
只不過似乎存在了些差別待遇(豆子卒業曲乃翻唱ayaya的歌)
至於內容部份
搖滾的氛圍注滿了整首歌
無論是對既往回憶追悔
又或是雙手欲攫的那似在咫尺的閃耀未來
都可聞到由搖滾所燙出的陣陣名為"自信"的茶香香味
從過去、現在而逐漸飄漾至充盈夢想的未來!
倘若單就卒業曲而言 這首歌是相當中規中矩之作
歌詞所言頗為常見 而收起悲傷的樂風以樂團般快節奏熱血的編曲
讓人能在聆聽的當下不斷地湧現正向能量~
↓官方MV
https://www.youtube.com/watch?v=H-I6aEOJBoI
↓愛C卒業控剪輯
https://www.youtube.com/watch?v=A6LTnv7n2o4
↓愛C(2011秋 愛C卒業場)+豆子(粉絲俱樂部巡迴)
https://www.youtube.com/watch?v=06T39LVP0LQ
作詞:つんく
作曲:つんく
編曲:板垣祐介
ああ 心の素顔見せないまま
啊啊 仍未展露內心的真實樣貌
そう なんだか甘いキスをした
是呀 卻總覺得接過了個甜蜜的吻
ああ あれからずいぶん時も経ち
啊啊 自那之後也經過了好一段時間
ねぇ 少しは大人になったわ
喏 我也稍微轉而成人了呢
涙は見せない 旅に行くだけよ
不輕易顯露淚水 就只是將踏上旅程喔
WOW WOW
WOW WOW
信じててほしいの
希望你能相信我啊
Thank you till now!
Thank you till now!
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
Thank you tonight!
Thank you tonight!
胸を張って 笑顔を持って
挺起胸膛 持著微笑
さあ 翼広げて
來吧 再將雙翼開展
Thank you till now!
Thank you till now!
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
Thank you tonight!
Thank you tonight!
君を知って 愛を知って
瞭解了你 體認了愛
今があるんだ
我仍有著現在
自信を持って 夢を持って
提起自信 持著夢想
飛び立つから
我將要立身飛翔
ああ 心を言葉にしないまま
啊啊 仍是不將內心溢於言表
そう 今日まで月日が流れた
是阿 直至今日已不少日月更迭
ああ 今更少し照れるけれど
啊啊 雖然如今仍是有些害臊
ねぇ 好きだよ 君もこの場所も
喏 我喜歡喔 包括你和這個場所
部屋片付けた 懐かしい写真
整頓收拾了房間 發現張值得回味照片
WOW WOW
WOW WOW
やっぱ泣けて来ちゃった
果然還是忍不住潸然淚下
Thank you till now!
Thank you till now!
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
Thank you tonight!
Thank you tonight!
期待背負って 希望を持って
背負著期待 抱持著希望
また出会い求めて
而後渴求再次相遇
Thank you till now!
Thank you till now!
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
Thank you tonight!
Thank you tonight!
転んだって 立ち上がって
即使跌了個跤 就再爬起站立
次のステージ
往下個舞台邁進
自信持って 諦めないで
提起自信 不言放棄
輝け!未来
閃耀吧!未來
Thank you till now!
Thank you till now!
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
Thank you tonight!
Thank you tonight!
期待背負って 希望を持って
背負著期待 抱持著希望
また出会い求めて
而後渴求再次相遇
Thank you till now!
Thank you till now!
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
Thank you tonight!
Thank you tonight!
転んだって 立ち上がって
即使跌了個跤 就再爬起站立
次のステージ
往下個舞台邁進
自信持って 諦めないで
提起自信 不言放棄
輝け!未来
閃耀吧!未來
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.171.163
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Mo-Musume/M.1411995396.A.C9F.html
※ 編輯: wowkg21 (111.240.171.163), 09/29/2014 21:01:29
推 cawaiimaple: 看到這首歌就會回想起10期徵選 09/29 21:05
→ Kamiya: 愛C的嗓子 QQQQQQQ 09/29 21:12
推 BaoC: 這張有買..XD 09/29 22:37
推 yoruyahai: 有買這張+1,為了最愛的愛C..... 09/29 22:44
→ sacat516: 這首歌很棒~PV中的愛chan好帥氣^O^ 09/29 22:53
推 Kuroiro: 福田卒業那首算不算有伴唱的solo曲啊? 09/29 23:25
推 morning520: 推~記得還有保田版never forget和吉澤在專輯裡的一首 09/29 23:27
→ wowkg21: 對耶 我忘了把專輯曲算進來 只聚焦在單曲上 09/29 23:49
推 Kuroiro: 保田是翻唱福田的卒業曲,然後莫名覺得讓早安當伴唱好像 09/30 00:19
→ Kuroiro: 比純solo更受重視XD不過畢竟是第一個卒業生嘛 09/30 00:20
推 loveaic: 保田其實還有一首是其他人歡送他的畢業旅行,在專輯裡 09/30 09:09