看板 Mo-Musume 關於我們 聯絡資訊
一回國馬上就在部落格發文,唉喲喂~難得這孩子寫了很多內容! (大概心懷愧疚太多天沒發文..有種補償的心態) 但在紐約沒有寫Blog的理由..嗯...真不愧是鞘師XDXDXD 如果有翻得不好之處,還請高手們指正m(_ _)m --------------------------------------- 原文:http://ameblo.jp/morningmusume-9ki/entry-11936258013.html 從NY回國囉!鞘師里保 2014-10-08 18:10:26 テーマ:鞘師里保 我回來了!! 剛從紐約返國(^^) 因為有時差的關係, 如果寫Blog的話會是日本時間幾點 想著何時發文會比較恰當? 腦袋瓜一片混亂、、 結果就是自從去紐約後 就再也沒有寫Blog。。(T_T) 好久不見♪♪ https://farm3.staticflickr.com/2948/15292152830_b45ef0c5c6_o.jpg
鞘師OS:「啊啊啊~現在到底要寫早安、午安還是晚安!?@@」 (==>結果抱頭崩潰的鞘師!?) 噗..完全被這傻孩子的理由給打敗了Orz 可以參考其他成員Blog啊(小聲說) 要不然上網查一下萬國時間也行啊:P 令人憧憬的紐約! 去了之後,根本超出我的想像 完全迷上紐約啊。 總而言之 Live真的很快樂! 老實說、在日本的演唱會 大都是激烈的歌曲所組成的 持續不停的舞蹈曲目 幾乎沒有休息的一連串Live, 但卻完全不覺得疲累 很快樂!只有在Live之後才會有疲累的感覺(^^) 為了在紐約等待著我們到來的歌迷們 原本想在Live時讓大家更嗨翻天 成為最棒的時間!! 然而,難得的英文自我介紹 一直不斷在腦海中重覆練習著, 但講到一半時頭腦卻一片空白 最後還是沒能說出口 真的很令人懊悔。。 在我頭腦一片空白感到焦急的時候 前面的歌迷對我說了一句話 『You can do it!(你可以做到的!)』 這句話是我也能夠理解的英文啊 以至於我也很焦急地回應那位歌迷 『You can do it!』 哈哈~應該是要回說「Thank you~YES!!I can do it!」之類才對吧XD 這樣以後看到鞘師會忍不住想對她 Say 「You can do it!」(笑) 來到會場的大家, 謝謝你們的follow。。 而且在紐約的會場 真的是來自四面八方的人們聚集而來, 雖然平時都是在日本活動 海外歌迷的Message等等 還有給予的支持之類 都一直有充份感覺到呢 像這樣有機會能直接和大家見面 真的來自遠方支持我們的歌迷們 見到你們讓我非常高興 (這句不確定要怎麼翻比較好><) 本当に遠くから応援してくださっている方がこんなにもいるんだって嬉しくなって 這次在紐約的Live演出,將會成為我的自信(信心)! 也有買給別人的禮物, 也買了各式各樣的東西給自己 某貓OS:一定又是買了一堆手機外殼吧XD 還會再寫出來和大家分享\(^o^)/ https://farm3.staticflickr.com/2947/15478866075_d343db96ea_o.jpg
回國的飛機窗外看到的天空♪♪ 鞘師里保 --------------------------------------- SAYU卒業後,成員們一定多少都會感到不安吧, 希望這趟紐約行,能給成員們帶來樂觀積極的正面能量, 請繼續為支持你們的歌迷們努力加油,往更高的目標邁進~ 看了會忍不住掉淚的影片,請各位小心服用>< 這是SAYU在家鄉演唱會正式對外發表卒業報告, 在演唱會前一天向成員們親口報告卒業的消息... 真的很貼心替成員著想的八代目隊長TT http://youtu.be/vcfUetzbjVk
-- 當大家都進入夢鄉時 她還在一人默默看著影片 確認檢討自己今天的表現 必須比任何人堅強 必須作為大家的好榜樣 必須要比任何人還要走在前頭 每當放假時 不是不想和大家出去玩 而是好不容易終於可以讓疲累的身體好好休息一下 每當演出有一點點小出錯 就要被大家放大檢視 一個人扛著無形的壓力和重擔 即使如此 她還是展露最棒的笑容在舞台上 賣力帶給大家最棒的演出 她就是早安少女組。'14現任ACE 鞘師里保 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.19.63 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Mo-Musume/M.1412785722.A.343.html ※ 編輯: sacat516 (118.169.19.63), 10/09/2014 00:30:41
mirrorswings: You can do it讓我想到美國人,在小朋友學步時,常說 10/09 01:39
mirrorswings: 這句XD 10/09 01:39
mirrorswings: 我好想知道最後那個連結影片,sayu全部說了什麼 10/09 01:40
mirrorswings: 有翻譯字幕的影片嗎QQ? 還有很可惜的是必哭麻醬一 10/09 01:41
mirrorswings: 直被遮住,幾乎都沒照到哭哭麻醬QQ 10/09 01:41
bochi91: 可愛的半臉XD 10/09 06:34
MMMG: 啊、對齁、要問你有沒有要翻鞘師的Billboard專訪 10/10 01:19
MMMG: 我手上還有娘。的BOG、ENTAME、金澤的+-20sweet、JJ的overtu 10/10 01:22
MMMG: 星期一還有UTB+、Bomb、週刊ファミ通、Topyell會寄來 10/10 01:24
MMMG: 暫時分不了身..... 10/10 01:24
sacat516: 我本來還想小聲問MMMG大會不會翻呢?結果我先被點了(驚) 10/10 13:26
sacat516: 這篇專訪還沒認真看過一遍,但確實值得一翻,那我翻看看 10/10 13:28
sacat516: 好了,趁連休三日有空閒時間,到時再麻煩MMMG大閱稿一下 10/10 13:28
sacat516: 因為這種正式專訪內容,我還沒翻過,怕有誤會翻錯地方>< 10/10 13:29
MMMG: 多翻一點就習慣了(喂)可以傳mail或站內信給我 10/10 19:10
MMMG: mmmghptw@gmail.com 10/10 19:10
sacat516: 自從開始翻譯鞘師部落格,確實有累積到日文能力經驗值, 10/11 00:15
sacat516: 但長篇大論的專訪內容這類,還是交給專業的日文達人就好 10/11 00:16
sacat516: 我今天光是翻專訪第一頁就有點頭痛>O< 10/11 00:16