看板 Moto_GP 關於我們 聯絡資訊
: Rossi說 : "It is a long time since I was on pole - Donington last year - and I wanted : to show my rivals that I could still do it," Rossi said. "The tyre meant that : we weren't able to do it this season but we've done a great job with the : chassis and now the bike is very good. : "I know that the race will be tough as a lot of good riders have a good pace : but I love this circuit, I have a lot of fans here and I'm looking forward to : it," he added. : 拿杆位的原因是要讓對手們知道他還是能夠拿個杆位的! : 雖然語氣有點狂,但他是Rossi 所以他說了算 ..╮(﹋﹏﹌)╭.. 我知道我可以辦得到。 : 小肯尼說 他們在上海站之後得到Honda給的建議,而有了很大的差別。 : 在Mugello的測試也很有幫助。 希望他明天也有好的表現! 因為我從去年英國站的多寧頓賽道到現在都沒拿過竿位,這讓我很不爽, 我只是想告訴其他賽車手,我這麼作只是證明我依然是可以拿到竿位的。雖然 在這個賽季的輪胎表現不是很好,但是我的車隊在車架上進行了很棒的改良, 所以整體賽車的狀況還不錯。 我知道明天的比賽將會很艱難,因為其他賽車手都都能掌握到好的配速和 比賽節奏(pace),但是我愛這條賽道,這是我的地方,我在西班牙也擁有廣大 的車迷,所以我期望勝利,冠軍獎盃必將屬於我。 -- The rest of the world is difficult. People chase me. - Valentino Rossi -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.10.221
JSFS:閣下明天賽車屁股上的小狗貼紙做好了嗎 XD? 06/18 02:20
ValeRossi:那是車隊最高機密,請拭目以待 :) 06/18 02:30
lwecloud:XD 06/18 02:49
JSFS:@@ 不要再凍牠了啦....好可憐勒....QQ 06/18 04:53
issor:請不要在凍他了..他真的很可憐阿~~~ 06/18 15:25