看板 Moto_GP 關於我們 聯絡資訊
前文述刪 首先,我也有買英文版的猴子傳記。 書看起來其實還滿有趣的,不過全英文真的看起來滿吃力的, 沒辦法一口氣看完,常看到後面就忘前面, 若有中文版其實是對母語是中文的車迷很有幫助的。 所以我是滿同意你的提議, 不過有一點要注意的是,若是一本書拆開交給不同人打, 我想還是需要經過一個人做統一潤飾,才能使整篇文章風格統一。 總而言之,我願意認領一部份的打字工作。 ※ 編輯: unknowaabb 來自: 140.119.187.101 (05/23 16:09)
roga:如果可以的話,我會負責潤飾的 05/23 17:22
issor:我也有英文版的~不過我下個月班還沒出來 我要看看我6/3可不 05/23 17:32
issor:去幫忙才行...全英文有吃力+1 = =+ 05/23 17:33
bellipotent:其實叫R0SSI去幫忙就很快啦畢竟是他"自己"出的書 XD 05/24 16:02