看板 Mr-Red 關於我們 聯絡資訊
這首詩超棒 因為看了這本書才喜歡聶魯達的詩 紅膠囊畫的更是超棒 不過訪問的時候他說原圖更漂亮 但是出版社的印刷色澤有點變 好像有點不太滿意的樣子 不過我覺得已經 很棒了 他有把原稿給我們看唷 真的真的超美 他還為了畫這本書跑去海邊旅行 找靈感呢 ※ 引述《artart (Separate Ways)》之銘言: : ※ 引述《neurosis (整個就遜掉了的吱吱)》之銘言: : : 紅膠囊的"二十首情詩與絕望的歌" : : 裡頭有一首"今夜我可以寫下..."(應該是這樣的八) : : 就是裡頭有一句"愛情太短 而遺忘太長" : : 有哪位可以把整首詩波上版的嗎 : : 謝謝 : 今夜我可以寫 : 今夜我可以寫下最哀傷的詩句。 : 寫,譬如,「夜鑲滿群星, : 而星星遙遠地發出藍光並且顫抖。」 : 夜風在天空中迴旋並歌唱。 : 今夜我可以寫下最哀傷的詩句。 : 我愛她,而且有時她也愛我。 : 如同今晚的夜,我曾擁握她在懷中。 : 在無盡的天空下一遍又一遍的吻她。 : 她愛我,有時我也愛她。 : 怎麼會不愛上她那一雙沈靜的眼睛呢? : 今夜我可以寫下最哀傷的詩句。 : 去想我並不擁有她,感覺我已失去她。 : 去聆聽廣闊的夜,因沒有她而更加廣闊。 : 而詩句墜在靈魂上,如同露水墜在牧草上。 : 我的愛若不能擁有她又有什麼關係? : 夜鑲滿群星而且她沒有與我在一起。 : 這就是一切了。遠處有人唱著歌。遠處。 : 我的靈魂因失去了她而失落。 : 我的視野試著要發現她,好像要把她拉近一樣, : 我的心尋找她,而她並沒有與我在一起。 : 相同的夜讓相同的樹林泛白。 : 彼時,我們也不再相似如初。 : 我不再愛她,這是確定的,但我曾多愛她! : 我的聲音試著找尋風來碰觸她的聽覺。 : 別人的,如同她曾接受我的千吻一樣,她將會是別人的了。 : 她的聲音,她的潔白的身體,她的無止盡的雙眼。 : 我不再愛她,這是確定的,但也許我愛她。 : 愛情太短,而遺忘太長。 : 藉著如同今晚的夜,我曾擁她入懷 : 我的靈魂因失去了她而失落。 : 這是她最後一次讓我承受的傷痛。 : 而這些,便是我為她而寫的最後的詩句。 -- 哈里路亞!我仍活著 工作 散步 向壞人致敬 微笑和不朽 為生存而生存 為看雲而看雲 厚著臉皮佔地球的一部分 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.226.0.33