※ 引述《yuekai (Game!Set!Match?)》之銘言:
: 看了日劇西洋古董洋果子,雖然不怎麼樣的劇情
: 但一有Mr. Children陪襯,頓時讓人心情鮮活起來
: 於是吸引我跑去買了1996-2000和Q這兩張
: 不過是進口版的只有日文歌詞
: 請問有哪位版友有他們的歌詞翻譯願意貢獻出來嗎?
: 謝謝...:)
你可以去中情局cia.twbbs.org的Mr. children版看喔
那裡每一首歌都有中文翻譯
而且都翻的很不錯 :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.65.192