看板 MrChildren 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《karrot (入手了)》之銘言: : ※ 引述《Melanie (洋果子)》之銘言: : : 我覺得就算是代理商沒有翻譯他們的歌詞... : : 我還是會買啊...因為他們的歌實在粉好聽...*^_^* : : 雖然還是會想知道歌詞的意思....不過我覺得歌好聽還是很重要的... : : 真希望台灣能趕快有代理商...這樣就不愁買不到MC的專輯了... : 把日文學好自己翻 : 真希望以後可以這樣 : 趕緊把日文學好XD 就像賴明珠自學日語居然就能翻譯村上春樹的小說一樣 我也會有一股動力想要把日語學好 哪天自己看得懂Mr. Children的歌詞 這真是很棒的事情 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.223.128