看板 MrChildren 關於我們 聯絡資訊
竟然被某台灣歌手拿去翻唱了 呃...... 請問啊 這首應該沒有台版出吧 所以只能去找日版嗎? 好好聽!! 邊看mv邊聽有淡淡的哀傷:Q 我和一個朋友很努力的翻譯出來: (如果翻的很爛請見諒) 為什麼 我們會相逢呢? 我們一無所知 我們何時會相逢呢? 我們 永遠都不知道 遙遠天空底下的兩個故事 在何處生活著呢? 直的線是你 橫的線是我 所織出來的布 有一天或許可以讓某個人感到溫暖吧 為什麼 活在這世上呢? 細數著迷失了的太陽蹤跡 追著夢想 細數著運轉著的太陽蹤跡 這樣的線會變成什麼呢? 在顫抖的風中 心中沒有答案 直的線是你 橫的線是我 所織出來的布 有一天或許可以遮蓋某人的傷痛 直的線是你 橫的線是我 應該交會的線 相交了 人將之稱為 幸福 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.250.88
zingaro:沒有台版沒錯,日版也是限量! 60.248.34.82 02/17
zingaro:話說是誰翻唱啊?? 60.248.34.82 02/17
bogy2:請問這是在Mr.Children的哪張專輯呢  謝謝 61.58.114.225 02/17
fc3s:主唱櫻井和監製小林武史跟其他音樂人合組的公益團體 210.58.160.162 02/17
fc3s:bank band的專輯:延志奏逢中收錄的 210.58.160.162 02/17
freetofly:應該是任先生吧~~被改成怪怪的版本了! 218.165.152.16 02/18