作者osullivan (Fade to Black)
看板MrChildren
標題[公告] 徵隨板翻譯高手!
時間Tue Mar 20 17:06:31 2007
從上面的文章推文,應該就可以理解板上目前對於日文翻譯的需求…
板主我日文學藝不精…平時也頂多只能瞭解報導類的文章(因為意思還
可以猜一下),稍微幫大家解釋一下內容、至於這種稍微複雜的文章
或者是需要逐句翻譯,就不行了orz(還是說其實並不難只是我真的太弱
了orz)
總之,有言重賞之下必有勇夫,自認對於日文能力還算有自信的板友們,站
出來吧!你可以翻板上的文章、你也可以翻歌詞(!)、或者下禮拜我有空
會把3月號SWITCH的訪問內容打上來,基本價先定在
1000P幣!/一篇
如果文章挺長的,那我會斟酌再多給一些,希望日文強者們出現啊(跪)
--
20595 +
XX 3/20 osullivan □ 有「拔板主頭髮,就會有日文強者出現」的八卦嗎?
20596 +
24 3/20 quindi □ 濱崎步週四來台 蝦、蟹、奶、蛋拒吃!
20597 +
6 3/20
realmd R: [建議] 有沒有PS3的風采完全被Wii筆下去的八卦..
20598 +
7 3/20
nnbg R: [問題] 有沒有「小瑪莉」的八卦?
20599 +
1 3/20
trikxd R: [討論] 有美國警察嚴格執法的八卦嗎?
●20600 +
3/20
WISHFU □ [好奇] 區公所的辦事員
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.212.106
推 bunyham:好屌阿 終於要徵了...XD 我會念五十音 (舉) 03/20 17:07
推 osullivan:…………好,下一位XD 03/20 17:08
※ 編輯: osullivan 來自: 140.112.212.106 (03/20 19:09)
→ zingaro:推啊!!! 03/20 20:18
推 wosopu:推簽名檔XD 03/20 20:35
推 zero12242000:簽名檔實在太趣味了...XD 兩三年後這工作我應該能勝 03/20 20:39
→ zero12242000:任...小弟正是日文系學生 03/20 20:40
推 TAMASABUROU:挖................. 03/20 22:31
推 kkillme:不要再相信沒有根據的事實了XD 03/20 22:37
推 murazi:很想盡力, 但本人中文有相當大的問題....:( 03/20 23:33
推 kanzaki:我的能力許可....可是時間卻不許可.....囧TZ 03/21 23:36
推 surreal666:時間許可...能力的話...哈哈哈哈哈 03/24 22:38