作者zero12242000 (熊哥)
看板MrChildren
標題[閒聊] 關於"跳べ"中的歌詞
時間Thu Apr 12 01:45:42 2007
這是好一陣子前跟日本朋友聊天聊到的
因為某些事情 我們選了跳べ這首歌
來當作某位日本友人的主題曲
副歌開頭不就這麼唱嗎
”跳べ!向かい風に乗って!”
跳吧 乘著迎面而來的風!
翻成中文應該是如此
不過既然要乘著風 應該就有點御風而上的意味在吧
不過我那日本友人說 是迎面而來的風 那就是逆風
那就算真的乘上去了...也只會後退不會前進不是嗎
這好像跟歌詞的意義有點不同XDDDD
有板友想過這問題嗎 哈哈
--
オイラはリック
よろしくネ~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.120.194
推 sphinx1003:如果是順風可能會因此而跌個狗吃屎吧=.= 04/12 02:10
推 wosopu:會不會是像鳥類那樣? 逆風才能爬升 04/12 02:42
→ wosopu: ^意思 04/12 02:44
→ Lindako:我把他想像是筋斗雲來的樣子 也就是會迴旋的風 04/13 00:43
→ Lindako:這樣搭上去就又可以前進了吧 :P 04/13 00:43