推 Xkang:"歡樂(愉悅)棒"是啥-______-~用了就會歡樂(愉悅)XD?? 05/04 22:56
推 Akali:那個中文的搖桿驅動程式一樣啦 joystick 是遊戲搖桿 05/04 22:58
→ Xkang:"H"是付費公廁吧~要不然小便還要花錢!? 05/04 22:58
推 Xkang:你不說我還沒想到~偶朱到那勾速搖桿阿!! 05/04 23:04
→ Xkang:"F"...XD..."哄自個兒"竟然是那個意思...看起來有點像DIY~ 05/04 23:05
推 DavidH:好好玩喔...而且還用到上上週學的字彙耶! 05/05 00:10
推 handkerchief:小問題....knock off (1919)有何典故? 05/05 00:42
推 guest9:friggin'好像也不會文雅到哪去....XD 05/05 16:33
→ guest9:我比較想知道Montezuma's revenge是怎麼來的....@@a 05/05 16:34
推 Akali:你知道那是阿茲提克帝國最後的王吧? 代表mexico 05/05 22:02
推 Akali:去mexico 旅行的人都常常挫屎 所以就這樣講 05/05 22:03
推 Akali:喔 plus montezuma 是被 西人 Hernan cortes 搞爆的 05/05 22:10
推 Akali:所以算是對征服者的一種復仇..... 詳情可見世紀II 05/05 22:11
推 Xkang:社長知道的還真多阿XD BTW,今天午聚有比較熱鬧~ 05/05 22:27
→ Xkang:我有一本"縱橫英文時空 暢遊古今典故"(書林) 05/05 22:28
→ Xkang:也式在探討某些英文用法的典故 05/05 22:29
→ Xkang:裡面從希臘羅馬,聖經 講到社會和電影中英文某些用法的典故 05/05 22:30
→ Xkang:575869583 要把網址連起來~ 05/05 22:35
推 gateaux:the French letter? puzzled...@@" 05/09 08:33
→ heure:condom 06/28 00:28