今天(03/17/2007)下午去圖書館打工
前兩個小時編書目 後兩個小時韓翻中
臨走前得知被解僱XD(其實是暫時沒有韓文書進來 先休息一次)
說什麼也要把握最後機會 請教僑生緬甸文
我先問如何用緬文寫"min ge la pa khe mia(緬甸話的"你好")"
想不到他竟然回答"我緬文很爛 從小到大未及格過 旁邊那個女生比較會寫"
於是他問了旁邊的僑生 請對方寫下緬文再教我
"我只能教你這一句 其它的我不會 從小讀的就是中文學校
除了緬文課會學到緬文 其它課都是用中文 我高中的時候
因為緬文太差 老師甚至還從緬文字母開始教我Orz"
"我沒有緬甸朋友 平常都是和中國人在一起 讀的也是中文書
緬甸話只會一些 而且講得不標準 上街去買東西還會被緬甸人笑> = <"
最後他嘗試寫下所有緬文字母 三十三個子音字母寫出二十八個
有五個不常用忘了(他的說法)
"緬甸小孩在學字母前 要先練習畫圓圈 緬文字母就是要圓才會好看
下次再教你字母的唸法吧(下次!!可是我已經被解僱了XD)"
這就是我的第一堂緬文課 只學了一句招呼語和不完全的字母表XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.122.160