看板 Multi-lingua 關於我們 聯絡資訊
上次社課有同學問起de l' 與d'的用法,不知道這的解釋是否清楚。 這概念有點複雜。 articles分為三種: articles definis(le, la les) articles indefinis( un, une, des) articles partitifs(du, de la) 本問題牽涉articles definis 與articles partitifs。 du和de la身為articles partitifs是放在具體的名詞前以表示量,如de l'eau;放在抽象 概念前,如du courage, de l'ambiance ex:du pain de la monnaie 在母音前改為 du->de l' ex: de l'argent Il a de l'argent. de la-> de l' ex: de l'eau 另外,du和de l'也可能是指身為preposition 的de(可以想成英文的of) 加上articles definis la table du(de le )salon the table of the living room les feuilles de l'(de le)arbre the leaves of the tree 在特殊情況下,article會被省略 如在副詞後: ex: beaucoup d'arbres trop d'erreurs assez d'images etc. 在名詞後: ex: un kilo d'oranges une goutte d'eau 在一個為preposition 的de後(可以將之想成英文的of) ex: Cette bouteille est pleine d'eau(de + de l'eau) This bottle is full of (de) water(de l'eau) 在一個形容前面名詞的名詞前: ex:Il est professeur d'anglais. une carte d'identite une salle d'attente 請比較: Une cour d'immeuble est souvent sombre.(指cour的性質) La cour de l'immeuble ou j'habite.(指特定的cour) 有點複雜。 在特殊的動詞詞組和動詞後: j'ai change d'avis j'ai besoin d'aide 這裡的解析主要出自Nouvelle Grammaire du Francais 索邦出的喔! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.8.137
Xkang:蛋糕小姐 好久不見~~難得看到你PO文XDDD 10/07 16:22
Xkang:(((自從有自學一滴滴法文之後 我才了改妳的ID的意思是蛋糕)) 10/07 16:23
sophia663:MERCI BEAUCOUP 10/07 18:03