看板 Multi-lingua 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《gateaux (簡單)》之銘言: : 形容詞通常都擺在名詞後面, 除了非常短的 : 如un beau chien, une vielle dame, une jolie fleur 補充說明一下 有些看起來很長的形容詞也是放前面說 如: une nouvelle voiture, de nouveaux livres, un mauvais homme 但是有些看起來很短的形容詞卻是放後面哩 如:une voiture che\re : 注意:當這些短的形容詞加上副詞,前後都可擺 : un chien tres beau =un tres beau chien : 有些表示喜好的形容詞前後都可擺,但是擺在前面更感覺強烈 : 如un paysage splendide和 un splendide paysage : 有些形容詞因前後位置不同而意思改變 : 如un grand homme(偉人) : un homme grand(高大的人) 這個我看很久,發現還是只能死記 不然根本搞不清楚何謂literal meaning,何謂figurative meaning 文法書上都這樣寫,但是實在不懂~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.179.45
Akali:還有些是兩個都可以 意思差一點點 或是兩個都可以 意思差多 10/09 20:10