作者Akali (くっくっくっ......)
看板Multi-lingua
標題用英文學日文
時間Tue Jan 8 23:15:47 2008
玩了幾回上一篇的日英單字網站
雖然只是單字 但想來講一下用英文學日文的看法和經驗
個人學日文的過程是很自然的去學 老師講什麼就聽什麼
什麼助詞阿 還是連體型 ...etc
就這樣慢慢把句型文法記下來 沒有多去思考 Syntax 上面的意義
比起其它語言 如果要討論起日文的語言學 還真的有很多盲點
以前上史媽的語言學 有次講到日文的 "助詞" ha、wa、ni、 ......
英文原來叫 marker ........ 跟"助詞"字面意義一點關係都沒有
曾經有個日文老師跟我說中文也有 "助詞" 我一時還會不過意
直到有次去翻美國人看的日文文法書 才比較看得清楚日文的 syntax
結論: 用英文去學日文可能是繞遠路 但可以有更好的"metalinguistic awareness"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.70.33
→ JosuaJoshua:哈哈,助詞XD 01/08 23:17
推 Xkang:是沒錯阿~兩種語言本來結構和文化背景都差異蠻大的 真要說 01/09 22:39
→ Xkang:有什麼交集的話...那概就是日文中的外來語多從英文來的 01/09 22:39
→ Xkang:最近買了本對岸朋友用的日語語言學,整個感覺就是和英文的 01/09 22:41
→ Xkang:不一樣... 不過日文的句子還是可以用樹狀結構去分析的啦~~~ 01/09 22:42