看板 Multi-lingua 關於我們 聯絡資訊
還是台灣的最親切 (茶) Taiwanese English (Typical !!) http://accent.gmu.edu/browse_language.php?function=detail&speakerid=363 Cantonese English http://accent.gmu.edu/browse_language.php?function=detail&speakerid=45 Beijing English (way too good?) http://accent.gmu.edu/browse_language.php?function=detail&speakerid=260 Tokyo English (Her English is too good, try other ones) http://accent.gmu.edu/browse_language.php?function=detail&speakerid=221 French English (Not French Enough, try other ones) http://accent.gmu.edu/browse_language.php?function=detail&speakerid=181 Italian English (I don't like this one) http://accent.gmu.edu/browse_language.php?function=detail&speakerid=473 Korean English (No comment) http://accent.gmu.edu/browse_language.php?function=detail&speakerid=243 German English (Very clear) http://accent.gmu.edu/browse_language.php?function=detail&speakerid=189 Russian English (No idea~)~ http://accent.gmu.edu/browse_language.php?function=detail&speakerid=306 Spanish English (From Madrid) http://accent.gmu.edu/browse_language.php?function=detail&speakerid=337 Vietnamese English (Hanoi) http://accent.gmu.edu/browse_language.php?function=detail&speakerid=398 Thai English (khon kaen) http://accent.gmu.edu/browse_language.php?function=detail&speakerid=371 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.3.84
regina025:interesting!但相較於日本、北京,台灣的有點悽慘耶XD那 11/05 00:14
regina025:個泰國的好特殊喔!?頗怪XD 11/05 00:15
Akali:可是是他們 sampling 的問題 你去代表台灣的話我們就勝出:P 11/05 00:17
Xkang:除了牌運之外,一開始的功能牌我覺得也是舉足輕重的 11/09 00:04
qtzbbztq:如果就我聽過的大陸和日本 這兩個都不太典型~~ 11/15 02:33
qtzbbztq:那個日本人發音不太像多數日本人 北京那個也是 11/15 02:33
qtzbbztq:北京腔通常捲舌音很重 每個音都在捲 很難聽懂 11/15 02:34
qtzbbztq:日本腔則是很多因發不出來 常會出現嚕 摳 DO 這種音 11/15 02:34
qtzbbztq:台灣倒是頗為經典 11/15 02:35
qtzbbztq:韓國的話我聽過三四個韓國人的發音 感覺都還蠻不錯的 11/15 02:36
VegasNYC:http://kuso.cc/3@&f 這個日本人說最好,因為他在USA12年 11/15 22:54
qtzbbztq:其實樓上那個日本人發音 他在[I] [ch] 發的音還是不對XD 11/16 19:31
qtzbbztq:不過除此外都還不錯 ~ 11/16 19:31
Akali:下方有紀錄 vowel shortening&raising、obstruent devoicing 11/16 19:45