看板 Multi-lingua 關於我們 聯絡資訊
我們現在常用的社會科學名詞 經濟、政治、社會、資本主義...等 竟都是從近代日文影響中文的! 當時日本接受了西方現代思潮後,大批新漢字詞一湧而出 影響了當時的中國對西方新字的翻譯 想當年唐代日本拿漢字回去造字 近代反而是日本的漢字影響了中國,真得很奇妙! 有興趣大家可參見一下原文(中文): http://www.netandbooks.com/taipei/magazine/book_5_30.htm -- 對它來說,沒有什麼是不能確定的,未來和過去,都盡收它的眼底。 ─ 西門皮耶‧拉普拉斯,《機率哲學隨筆》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.218.113
mapleflute:嚴格來說 日本漢字沒有影響中國 是"漢字詞"影響了中國 05/22 14:12
mapleflute:字和詞的差別是非常大的 05/22 14:12
ezk:連「名詞」都是日本來的外來語 05/22 15:14
improbable:題目打錯..內容打對XD 05/23 00:22