看板 Murakami_Ryu 關於我們 聯絡資訊
原名ピアッシング(也就是Piercing) 台灣之前出版的譯名是《穿在乳頭上的洞》真是相當片面的翻譯XD 是我最喜歡的村上龍Top 5 (一說明就要有雷了) 這本小說講的是一個婚姻幸福、孩子剛出生的男人, 很想用鑿冰器把孩子刺穿, 理智告訴他不能這麼做, 可是他又真的很想, 於是他就開始計畫找一個人來用鑿冰器刺穿, 經過貌似縝密的計畫之後, 他決定找一個SM俱樂部的應召女郎來當受害者。 另一方面,這個有夠衰的應召女郎其實.... 總之Piercing這個名字不單單指的是該女穿的乳環, 更重要的是穿刺的這個動作, 包括了想刺穿人的男主角, 以及將自穿乳環洞當成某種儀式的應召女。 讀起來很像恐怖小說,但是也不是一般的恐怖小說, 阿龍的描述在兩個角色之間穿來穿去, 兩個角色互相猜測對方的想法並且一直誤會, 而這誤會又很巧妙的搭上對方的痛處, 實在是很好看, 每次看阿龍這類的作品都很著急著想看最後誰贏了, 但是總是跟想像的不一樣啊XD (巨雷) 最近讀的幾本已經兩次都沒人死了XD 這本書裡面有一個段落我好喜歡, 大意是說, 應召女Chiaki(千秋?)跟男主角Kawashima(川島?)說, 「我很喜歡看高樓大廈。為了避免飛機撞上,大廈上頭不是都會有紅燈一閃一閃嗎? 覺得那個好像是大廈在呼吸。」 超棒的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.187.33.177
greengreen42:喜歡 07/08 00:47