看板 MuscleBeach 關於我們 聯絡資訊
Hello~ 版大們好 我想來問一種訓練方法, 它是一種很密集的訓練: 在大重量做到力歇之後, 不停歇, 馬上換輕一點的重量操... 習慣是拆上三次不同等級的重量 我是把這個方法叫做拆槓啦, 在健身房裡這樣跟人講似乎也有不少人理解 不過不知道這種訓練法的正確名稱怎麼說呢? 想了解更正確的做法的話, 版上爬文關鍵字應該找? 感謝唷! ^ _____ ^ 目前我是在臥推6~8組後, 看當天的狀況 以最後一組的重量去拆槓, 然後拆到沒力 休息後感覺還不夠爽的話, 會再重複拆的這個步驟一次 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.229.141
Ilekuma:drop set 12/14 17:55
senjor:倒金字塔? 12/14 19:11
Carmelo:一樓正解 drop sets or descending sets 12/14 20:06
push1997:印象中板上常見是(倒)金字塔遞增/遞減 12/14 20:28
king622:其實 就是一種超級組的練法 12/14 20:43
CarsonT:原來是超級組~ (一直想不起來關鍵字, 金害))) 12/14 21:29
mrjameslee:樓上我們可能有一起練過喔 哈哈哈 12/15 00:07
CarsonT:@ @ 真假? 我是很低調的初心者耶 ~ " ~ 12/15 00:27
mrjameslee:練到拆應該不新囉! 加油加油 12/15 00:50
king622:一樓講的是完整名稱 超級組只是有把這包括進來 12/15 02:31
king622:超級組不只有拆槓片這作法(通常我們都以10%為一個降重單位 12/15 02:32
king622:像練胸 槓鈴臥推完 也許直接接一組飛鳥 才算完整一組 12/15 02:32
king622:或是臥推 飛鳥 伏地挺身 三個動作為一超級組 12/15 02:33
arthurboy:背胸一起的學弟? 12/15 09:02
whitestripe:xd 名稱根本沒啥好爭的 根本沒統一過XDDDDDD 12/15 10:19
whitestripe:只有一樓是一定對的 12/15 10:20
whitestripe:三樓說的descending有人認為是半個倒金字塔 12/15 10:21
whitestripe:但是也確實有人把它拿來當drop的意思 12/15 10:21
whitestripe:這種東西名稱真的很不統一XDDDDD 意會就夠了XD 12/15 10:22
CarsonT:所以關鍵就是做到沒力後, 再用輕一點的重量繼續操... 重複 12/15 10:38
CarsonT:次數就不要求固定嘍? 12/15 10:39
CarsonT:那這樣子練的話, 最後硬撐的那幾下建議是有幫補嗎? 12/15 10:39
CarsonT:或是做到不需幫補的沒力狀態, 就可以換下一輕級的重量了? 12/15 10:40
mrjameslee:第一組不要硬撐 第二組做完 第三組操到死 12/15 10:57
mrjameslee:我做過60->40->20 也做過80->60->0 第一組真的不要撐 12/15 10:57
mrjameslee:最後一組推到空槓壓身就差不多了 XD 12/15 10:59
baw88:黃阿文的書裡是寫「重量遞減法」,目前我也是用這個在練 12/15 11:35
CarsonT:了解! 那這是運用在大肌群上, 或是各肌群都好用? 在幾個大 12/15 12:00
CarsonT:肌群的訓練後馬上接著衝一組的效果好嗎? 或者就是當天只專 12/15 12:01
CarsonT:注做drop set就好? 在鐵克似乎有看過人家是用跑station的 12/15 12:01
CarsonT:方式做super/compound set (這些都通稱是超級組吧?))) 12/15 12:02
baw88:我個人用起來,效果非常好,通常大肌群要熱比較久才有感覺 12/15 12:05
baw88:我只要一開始練一組(一組是只降了二~三次重量,這樣算一組) 12/15 12:05
baw88: 指 12/15 12:06
whitestripe:我已經說了名稱沒有統一過 我要是講對馬上有人會打 12/15 12:06
whitestripe:我臉 而且還是用教科書打 12/15 12:06
baw88:馬上就感覺肌肉澎漲了 12/15 12:06
whitestripe:這種東西同一群人大家有共通的語言就夠了 12/15 12:06
whitestripe:超級祖複合組有人會拿來互換 12/15 12:07
whitestripe:一個很肯定的說哪個名詞是什麼意思的只代表一件事情 12/15 12:07
baw88:不會是指我吧?我沒有打臉的意思啦,真抱歉,我知道英文一定 12/15 12:07
whitestripe:那就是他書讀的不夠多 12/15 12:07
whitestripe:喔不是指你啦XDDDDDDDDDDDY 12/15 12:08
baw88:是最準確的,中文只是翻譯,我只是提出一個容易記住的中文名 12/15 12:08
whitestripe:我是回carson的新推文 12/15 12:08
whitestripe:像板上大部分是以黃阿文的書為依歸 就變成了共通語言 12/15 12:09
whitestripe:這可以省去很多困擾 但是不能說其他講法就是一定錯 12/15 12:10
whitestripe:真的都有人用 12/15 12:10
CarsonT:因為我也剛入門不久, 先習慣共通語言我想還是比較好的 Q Q 12/15 12:12
CarsonT:因為鐵克, 這邊, 還有一些以往學過的觀念, 老實說還滿多滿 12/15 12:12
CarsonT:雜的... 可能我也得找個時間好好整理一下才好 = =" 詞不達 12/15 12:13
CarsonT:意的狀況還滿常發生的... 有時候有些沒碰過的同學跑來小問 12/15 12:13
CarsonT:個, 我都怕自己講解不好, 反而讓他們想偏的咧 ~ " ~ 12/15 12:14
whitestripe:如果不是同一群的怕誤會可以講方法 12/15 12:15
CarsonT:所以也常常會有我跟別人說完後, 自己也得回來爬文翻一遍確 12/15 12:16
whitestripe:像你po文這樣講就ok阿 不然買本黃阿文 12/15 12:16
CarsonT:認的狀況發生 :) 12/15 12:16
whitestripe:有簽名喔(讚) 12/15 12:16
baw88:我也有買一本,很好用的一本書 12/15 13:15
senjor:西西式深蹲我覺得翻成娘泡式深蹲比較貼切 XDDDD 12/16 09:46
CarsonT:加問個: 做drop set的時候, 速度是要如往常一般, 或是該加 12/16 18:06
CarsonT:訴呢? 今天聽健身房的前輩建議說, 這最後一組是為了要讓肌 12/16 18:07
CarsonT:肉徹底充血, 所以最好做快, 這樣才會有效 12/16 18:08
hank780420:那個英文本來就是娘炮蹲的意思啊XDDD 12/18 20:20