推 willie6501:推!! 04/30 00:14
以下文章我只針對算是"問題"的部分回答, 使用穿插截斷式回應如果
覺得看起來很彆扭還請多包涵.
※ 引述《catlove (晴貓)》之銘言:
: 雖然這是有關於功課><
: 但真的希望各位可以幫幫我給我一些意見><
: 恩~認識我的人應該知道我讀中山女中><
: 就~我們音樂課要報告「流行音樂」呀
: 然後我看同學們都報告韓國團體、Linkin Park、Jason Mraz、五月天...
: 可是我就在想~「我好想報告Jubeat唷」
: 我們學校好少人接觸音樂遊戲唷
: 而且不知道為什麼很多人似乎都有個刻板印象就是有大型機台的地方都是不良場所...
: 所以我想報告Jubeat~但會先從大範圍性的「音樂遊戲」開始做介紹
: 因為我雖然我喜歡玩音樂遊戲
: 但其實我對於日本流行音樂與文化真的不太了解耶ˊˇˋ
有這個心很好.
: 因為我是因為聽到音樂而開始接觸音樂遊戲
這句話可以成為你報告的有力點, 另外Jubeat引進來的營業解釋..."音樂試聽機台"
而且還是因為這樣所以才不用被歸類為益智類(被跟DDR/DM那些鎖在一起),
可以到處擺, 不限定遊戲場.
營業解釋我只是大概到的, 詳細請自己找資料.
: 但我想要請問的是說~
: 有沒有什麼音樂是不玩音樂遊戲但非常喜歡日本流行音樂也會知道的音樂呢?
: 用Jubeat來當例子的話
把這個網頁的歌曲
http://www26.atwiki.jp/jubeat/pages/276.html
中的 "ライセンス楽曲(本人歌唱)"的項目一條一條歌曲去找,
有大多數都是所謂的J-POP (日本流行音樂), 記得把不是的挑出來
(例如放入Jubeat的Anime歌曲是純Ani song, 但是有些則是可以算在J-POP內)
關於Wikipedia日文看不懂的問題請自行或者找人克服. 因為這個網頁算詳細了.
J-POP的定義.....還請達人解釋, 我這邊就先省略, 本人才疏學淺, sorry.
: 我可以說Jubeat裡面的音樂都是日本的流行音樂嗎@@?
嚴格的來說, 不可以.
: 我可以說~歌手創造流行,但音樂遊戲也可以成就歌手創造流行嗎?
: (就是我們會因為歌手而去聽哪些音樂,但我們也會因為音樂遊戲而知道了這些歌手)
廣義來說(說好聽點)當然可以. 這也可以是你報告的有力點.
: 然後就是我對日本的文化真的很不了解真是不好意思ˊˇˋ
: 希望有人能夠幫我解謎ˊˇˋ
: 或許你們會覺得不可思議和不開心,但希望可以體諒我和幫幫我><
: 我想把音樂遊戲介紹給中山人
: (還有希望他們不要再誤解有音樂遊戲的地方是不良場所了...囧)
: 就是日本是不是很流行聲優這個行業
不算流行....吧.
混口飯吃的行業的其中一種, case可接的包羅萬象, 從動畫到電影配音都有.
: 為什麼呢?
: 那Jubeat裡面有聲優唱的歌嗎?
: 哪些呢@@?
有可能有, 請在剛剛我給你的網頁中試著找找.
: 那聲優這個行業在日本的定位是否如同台灣的歌手呢?
: 若不是的話該怎麼去形容呢?
不是歌手, 算是專業配音員.
: 還有要如何去介紹貓叉Master和kors k等等的作曲家呢?
http://ja.wikipedia.org/wiki/Jubeat
下面的"主要アーティスト"中有這些Komani所屬的Artist的Wiki連結
當然是日文的, 你可以點進去看日本人為這些artist所寫的詳細精美wiki網頁.
: 那用「作曲家」這個名詞會不會不恰當呢?
不會. 英文Artist在中文是甚麼意思? 作曲家算是其中一種翻譯.
: 那台灣有像這樣子的作曲家嗎?
: 請問如果我要介紹3~5個左右的作曲家的話我應該要介紹誰比較廣為人知呢?
如果你是要找台灣的作曲家類比那很抱歉我幫不上忙.
: 還有就是他們所做的音樂該歸類為什麼類型的音樂呢?
各個Artist的Wiki頁面中會有曲風介紹, 不過用詞/分類都是日文.
: 那像貓叉Master和kors k這樣的作曲家在日本的定位是什麼呢?
: 是否也如同台灣的創作歌手呢?
: 那如果不是的話要如何去介紹呢?
請高手補完.
: 他們的曲子是否可以被歸類為流行音樂呢><
我個人認為應該不能算是J-POP.
: 總而言之就是我該如何從音樂性方面去向完全沒有接觸過音樂遊戲的人介紹呢?
: 希望大家可以幫幫我給我一些意見ˊˇˋ
: 我知道我了解的好少一定給你們添了很多麻煩><
: 如果有人願意詳盡的教我>< 請寄站內信給我><
: 如果有人願意給一些些意見請推文回我><
: 或者有人認為我應該參考一些什麼網站做功課可以用站內信或推文給我連結嗎><
: 恩就這樣子><
: 希望有人可以幫幫我><
: (很擔心說這樣的文章會很不應該嗎ˊˇˋ 嗚...我會被噓嗎喵ˊˇˋ)
: By CAT-SC
把上面那兩個網頁的東西整理一下就可以有很多東西報告了.
日文第一手, 所以詳細.
如果你真的完全不懂日文, 需要找個完全是中文的網站,
或者是你希望有人可以將這些日文資料完完整整的翻譯成中文,
那麼還請其他PTT音game版達人幫你忙.
我覺得上面兩個網頁的資料真的很夠了, 夠你拿來做研究以及衍伸研究.
END.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.140.76