看板 MusicGame 關於我們 聯絡資訊
Rainbow after snow / 猫叉Master Feat. 林ももこ 黃字為遊戲內收錄部分 はら はら、ぽろ ぽろ 雪が連れてきた君を見てた 秘密のトビラを ほら ふいにノックされたみたい 飄啊飄啊 注視著將翩翩白雪帶來的你 看啊看啊 感覺就像秘密的入口被不經意的敲了門一般 美しすぎるものはやがて 消えて溶けて 気づいたら逃げ出せない 迷路塞ぎ込む 不論是多麼美好的事物 終究都要消失殆盡 回神的時候才發現已經無法找到出口 失落的困在迷宮之中 ひとつふたつ星数え見上げる空は 手が届かないほど遠くて 言葉より永遠が欲しいと願えば この声はどこまでも響く はずだから 抬頭細數星光綻放的夜空如此遙遠 就算是伸長手臂也無法抵達 如果能夠用希望永恆長久的字句許下願望 這股聲音不管距離有多遠都可以迴響 本音 と 裏腹 君の心はどっち向き? ひとこと ある ない それだけで 巡る 廻る 世界 真心話?還是說反話? 你三心二意的心到底向著何處? 短短的一句,是有或是沒有? 光是如此就讓我的世界只為了你而轉動 ふとしたことでもいいから 僕に見せて 笑ってしまうくらいの 夢を連れて来て 就算只是偶爾也沒有關係 請你能讓我看看 帶來令人開懷大笑的美夢 讓我沉浸在其中 千年先の旅路で君と出逢って 同じ顔をしているかな 音のない世界がやがて明けるその時 少しは 前を向いていたいな さよなら・・・ 如果能在千年之後的旅程再次相會的話 你是否還是依舊不變的面貌呢? 當寂靜沈默的世界終於重現光明的時刻來臨 就算只有一點,好想更往前方邁進啊 說再見吧...... -- 收錄在貓叉的第三張專輯「Crevice」,與林ももこ合作的曲子。 也是在專輯發售當天同時稼動的新連動「Cafe de Tran」的第一首解禁曲。 以類似being torn the sky的Eletro Pop為底, 加上Drum&Bass的速度感、民族吹奏樂器以及林ももこ的歌聲完成的曲子。 是個人在貓叉名單中前幾喜歡的曲子! 解禁的條件寬鬆,在機台上的難度也適中,私心建議大家一定要嘗試^^ 歌詞如有指正之處也請推文指教,感謝您^^ -- ◥◥◥◥◤◤◤◤ 哼,不痛不癢的,怎麼可能.. ◥▇▆▅▄▂◤ ●∕ . ▄▄▄▄▄▄▄ ▆▅▄▃▂ ◤"" ╱) _ζ′ 啊啊啊啊啊啊!!! 你已經射了。 ▋◥◣▁◢◤╱ ▏ ∕╲ ▁▃▂▁ ▄▄▄▄▄▄▄ ▉ ▁◢/ ▇▆▅▆ gayb -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.117.99
taldehyde:神曲推推 04/11 17:44
taldehyde:還有建議上色要一行一行上 顏色才不會跑掉 04/11 17:46
johnny180:原來@@ 04/11 18:13
qwe99220:翻譯推~ 這首越聽越上癮XD 04/11 18:20
chrixis:推 神曲神翻譯 04/11 20:49
aelousyeah:.......這ID好龜 04/12 00:18
BlazarArc: 你已經龜了。 04/12 10:24
kw81830:推翻譯 04/13 19:36