看板 N-E-W-S 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《nori283 (NewS★気持ちは8)》之銘言: :  NEWSの増田貴久(21)が23日、東京・新宿の東京グローブ座で、単独では初 : となるエンターテインメントショー「増田貴久の一人楽屋de大作戦『まちマス』」の : 初日を迎えた。 NEWS的增田貴久在23日,開始了單獨第一次的娛樂秀「增田貴久的一個人休息室 大作戰『まちマス』」的第一天演出。 :  ひょんなことから楽屋に閉じこめられた増田が、何とか脱出しようと試みるストーリ : ーをアドリブで展開していく。ビリーズブートキャンプを取り入れたコントも披露。黒 : のタンクトップで、自慢の筋肉をアピールし、ファンから黄色い声援を浴びた。 因為意外事件而被鎖在休息室的增田,嘗試要如何逃出的即興故事而展開表演。 也表演了取材自"Billy's Boot Camp"(現在日本流行的拳擊有氧運動 http://0rz.tw/182Ws)的短劇。穿著黑色的無袖背心,展現自豪的肌肉, 接受了粉絲的黃色聲援。("黃色聲援"是什麼東西...我是照字面翻...^"^a) :  公演前の会見では「山下(智久)クンからは水の差し入れをもらった」と明かした増 : 田。日本ハム・ダルビッシュ有投手が婚約したサエコから1本1260円の水を50本 : 差し入れされたと聞かされると「ボクのはそんな高くない。“ボクレベル”」と苦笑い : だった。 : デイリースポーツ : http://www.daily.co.jp/gossip/2007/08/23/0000565467.shtml 在公演前的記者會上,「收到了山下君送來的水」增田說。當被告知從與日本火腿隊投手 ダルビッシュ 有 (http://0rz.tw/c52XA)訂婚了的サエコ送來了50瓶,1瓶1260日圓的水 「我的還沒有那麼昂貴。"我的水準"」增田苦笑的說著。 以上是在下阿Ma的粗略翻譯...不介意的話請看看...^"^> 以上 <(_ _)> -- ____________________________________________________________________________ ▕▕▕▕▕▕▕▕▕▕ ▕▕ ▕▕ ▕▕ ▕▕ ▕▕ │││││││││││Nodame││Cantabile│││││││││ │││││││││││││││││││││││││││││││││││││ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.164.10 ※ 編輯: Makino0711 來自: 203.73.164.10 (08/24 10:00)
hisajin:感謝翻譯^^~總算知道大概在講什麼了^^" 08/24 10:11
valance:黄色い声援を浴びた - 沐浴(?)在尖叫聲中 08/24 10:27
meoow10325:感謝翻譯:) 08/24 11:00
Makino0711:喔喔喔 黄色い声援 是指尖叫聲阿~~~ 感謝v大 08/24 11:27
Makino0711:對了...可以請教為什麼嗎...^^" 08/24 11:28
valance:呃...查字典的,黄色い声是指尖叫聲 省略的寫法(吧 maybe) 08/24 15:07