看板 N-E-W-S 關於我們 聯絡資訊
PM6:52 晚午安! 終於明天是台灣con正式演出了。 今天為了排練到了台灣。 台灣有許多的歌迷等著我們(拭淚)(眨眼) 謝謝(^o^) ※這句P是真的打"謝謝"兩字 在排練前因為還有時間就很迅速的去吃了小籠包了喔! 太好吃了(peace)(笑臉) 那我現在要去彩排了(peace) ---------- 用光速打出來的翻譯(爆) 因為太緊湊有翻錯還多包含 此翻譯只限分享於PTT NEWS版以及我自己的個版、BLOG 其餘地方禁止轉載 謝謝m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.25.88.96
dancenutter:感謝分享 10/05 22:32
※ 編輯: sei51244 來自: 122.25.88.96 (10/05 22:32)
vanillaaaa:感恩~~~剩下的就是期待明天的演唱會了! 10/05 22:32
superlittle:好感人的內容阿~~~ 10/05 22:32
minako0716:可是今天去接機感覺不出來他很開心 還有摀耳朵>.< 10/05 22:33
doridos:謝謝 ←這也是真的謝謝XD 10/05 22:32
minako0716:希望他吃了小龍包心情有變好^^ 10/05 22:33
chiehmaa: 好感人的內容阿~~~ 我整個眼淚都飆出來了 10/05 22:33
chin74510:看到後有種莫名的感動呀!!! 10/05 22:33
minako0716:我也很謝謝你來*^^* 10/05 22:33
fish30202:感謝翻譯~~~ 有種很感動的感覺.. 10/05 22:33
※ 編輯: sei51244 來自: 122.25.88.96 (10/05 22:35)
sei51244:對不起我修到推文 <囧 10/05 22:35
aska1004:p在台灣打的日記耶~~~~有辦漫遊~! 10/05 22:35
amber9414:題外的問題:從台灣發mail到日本web上是不用錢的喔...? 10/05 22:35
mjinkame:感動耶~~ 山p的謝謝>///<_ 10/05 22:35
karieya:我也謝謝你們來... 10/05 22:36
fashion0173:期待明天的演唱會啊!!我真的好緊張XD(身體都在抖) 10/05 22:37
※ 編輯: sei51244 來自: 122.25.88.96 (10/05 22:38)
sei51244:阿 我完全看錯意思ORZ 10/05 22:38
sei51244:P搞不好有租海外手機XD 10/05 22:38
ewhere:謝謝NEWS~~~ 10/05 22:39
sei51244:我是蠢人居然修了這麼多次推文……(跪) 10/05 22:39
dreamstars:P應該有辦漫遊吧XD 10/05 22:39
amber9414:再一個題外的問題: 成亮日記上的阿拉伯文是怎麼打出來的 10/05 22:41
amber9414:日本手機也太強了吧... 10/05 22:41
yamashi:天阿~在台灣發的日記。。。。。感謝翻譯 10/05 22:42
shoria:今天接機的時候感覺P沒有很開心... 10/05 22:41
amber9414:同學的同學說他感覺像是暈機了XD (還滿有可能的?) 10/05 22:42
akinchu:我也覺得是飛機坐太久啦 哈 10/05 22:43
yamashi:今天飛機應該有點刺激。 10/05 22:43
yensinshu:謝謝你來~ 那兩個謝謝好感動喔! 10/05 22:46
darby331:也謝謝你來~~超開心超感動的~~~ 10/05 23:03
yeuerl:好感動呀~P的謝謝~XD 也謝謝P&NewS的member!! 10/05 22:58