推 DarlingCat:KOYASHIGE那句是充滿熱力 鼓起勇氣 10/08 00:06
推 chick0972:孤單寂寞的時候 請不要慌張 10/08 00:08
推 debyjeng:貓你的記憶好好!(淚抱) 10/08 00:08
→ debyjeng:NewS版的強者好多喔!!XDD 10/08 00:09
推 wren:山P的好像是 當你悲傷的時候...每個人的心中 10/08 00:12
推 wren:還有...那句好像是"因為溫暖燭火的光" 不確定ㄝ 失憶了 10/08 00:20
推 dancenutter:我聽到"你並不是一個人.."那段的時候就哭了T_T 10/08 00:27
推 moon1429:好像是"請不要悲傷" 10/08 00:27
推 wren:還有 最後一句好像是"心"中充滿勇氣 因為好像都有照日文翻 10/08 00:28
→ wren:實在是因為第二場居然沒打翻譯 來不及記 10/08 00:29
※ 編輯: debyjeng 來自: 122.116.110.66 (10/08 00:32)
推 suathome:晚場的1234567是說中文喔,感覺像是P臨時要大家講的, 10/08 01:22
→ suathome:因為在講之前,一直跟大家咬耳朵....>////< 10/08 01:22
→ WingAngel:亮的咬字超清楚的說 10/08 09:11
推 moon1429:1234567中文只講了一次,後來都照原樣 10/08 11:12
推 reancybaby:是痛苦悲傷的時候@@ 10/09 00:32
推 shoria:大家好厲害!!!都還記得XD請問我轉到我的網誌上應該OK吧? 10/10 03:22