推 ewhere:shige的第二句是不是 今でも 不安だよ阿? 還是我聽錯XD 10/23 02:25
推 lai760416:不好意思 可以為我這個看不懂日文的人補上中文翻譯嗎? 10/23 02:26
→ lai760416:跪求~~~ 謝謝!!! 10/23 02:27
推 wenst:先來個大推...再給跟大拇哥...完全聽寫版咩!? 10/23 02:26
推 serika7769:一樓的大大~~我跟你聽的一樣... 10/23 02:34
※ 編輯: amyamyj 來自: 59.112.235.198 (10/23 02:36)
推 windsstar:最後一段小手的第二句 是不是少一個れ啊XDD 10/23 02:36
※ 編輯: amyamyj 來自: 59.112.235.198 (10/23 02:38)
推 amyamyj:謝謝大家指正 我果然耳朵不太好(毆) 10/23 02:38
推 janet54321:鋪 我現在整個無線迴圈中... 10/23 05:04
推 yting722:推~厲害~聽力真好(讚~) 10/23 09:05
推 maiya2206:奇怪..聽了有種想哭的感覺..有高手可以說一下中文意思嗎 10/23 10:24
→ maiya2206:a大謝謝你.. 考試加油哦^^ 10/23 10:25
推 kuraslover:尤其是YUYA最後面的那一部份讓我都快哭出來了>< 10/23 10:44
推 hisokamajo:推呀~謝謝! SHIGE的最後一句是"震えてる君がいる" 10/23 11:35
→ hisokamajo:還有TEGO後面我覺得是そんな日々~ XDD 10/23 11:38
推 dancenutter:我聽的跟樓上一樣@@ 10/23 14:03