推 dancenutter:感謝小桃翻譯~連亮也在學小島了啊(汗) 11/12 23:52
※ 編輯: sakuramomoko 來自: 61.229.177.252 (11/15 00:15)
是滴~
我又來不負責任翻譯了(毆)
其實這篇是上次翻完Yuya篇之後就接著翻的,
但是因為中間卡到無惡意自我中心小孩的20歲成年生日,
所以就這樣被我莫名其妙的延滯了……
是說這篇中間某大爺有提到F1,害我還特地去查了那些人的資料。
雖然我以前偶而也會看一下F1,但我還是只認識舒馬克的啊~(倒)
還有,最近小島よしお是很紅嗎?!
怎麼這些小孩都喜拿他的梗來用?!
MA~因為我沒看過,所以無法理解就是了(攤手)
呃…廢話說太多了……
如果對這篇翻譯有興趣的人就麻煩移動到http://0rz.tw/bd3iC去看吧~
我實在懶得貼過來然後又要上色碼了OTL
以上<(_ _)> ~飄走囉~
--
╭────────────────────╮ (亮ちゃん的愛好像太多了...)
│ < SHIGE,我跟你說 │ ○ ○ ○ ○
│ ╯╰ ┐ 塞進這第十顆小籠包的話 │ /慶╯/手╯/增╯/P╯
│ )□( ●—亮> 人氣指數會更高哦! │ /\ /\ /\ /\ ψDarlingCat
│╰成╯ /\ │11/07 新單曲『weeeek』
╰───── Never Ending Wonderful Story ╯ 新專輯『pacific』 好評発売!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.184.219
※ 編輯: sakuramomoko 來自: 61.229.184.219 (11/12 23:50)