看板 N-E-W-S 關於我們 聯絡資訊
有錯麻煩請指正... 因為我也不是很確定...^^||| 是官網Making的背景音樂聽寫版 謝謝jin0830的訂正~:) 順手試翻了一下:P 生まれたことを 出逢えたことを 今 そばにいれることありがとう 君のHAPPY BIRTHDAY 一年に一度魔法特別な日 被生出來的這件事 能和妳相遇的這件事 現在能夠在身邊的這件事 謝謝 妳的HAPPY BIRTHDAY 是一年一度魔法般特別的日子 今日は一年に一度 重要と世界一の 大切な君の記念日 またひとつきれいに 今天是一年一度 重要而且世界第一 最重視的妳的紀念日 又更漂亮了一些 年を重ねることは 思い出増えるってことだ だから、うれしい言葉 君だけにおくるよ! ほら! 何千何億の中で君と会えたこと奇跡だって こんなに近くにいる幸せ 君の...... 隨著年月的不停重複 回憶也會跟著增加 所以 喜悅的話語 只傳遞給妳唷! 看! 在幾千幾億中能夠和妳相遇這件事就是奇蹟 幸福就在這麼近的身旁 妳的...(消音XD) -- 很好聽呢~ 雖然這段沒有聽到小手的solo XD (私心呀~) -- 還是一樣...中日文如果有錯麻煩請指正~:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.134.185
jin0830:才要謝謝n大的發文... e也希望有人可以在來訂正^ ^ 08/19 22:09
milk0323:感謝分享~~好甜的一首歌阿!!期待新單曲!! 08/20 00:49
anisemyc:奇"蹟"哦,^^ (中文) 謝謝翻譯~ 08/20 02:38
謝謝~~一整個漢字化了呀~ 沒說都不覺得那裡不協調XDD
tung0926:又是甜蜜蜜的一首歌阿~最喜歡NEWS走這種SWEET風格XDD 08/20 10:36
※ 編輯: namimi 來自: 122.117.134.185 (08/20 13:49)