作者Bluecat0530 (我是ドS&ドM合體?!(誤))
看板N-E-W-S
標題[試譯] MOLA
時間Tue Nov 18 00:20:04 2008
繼上次隔壁團的LOVEJUICE之後....
我這次繼續挑戰MOLA...... (被毆
因為是聽翻 正確度喵不能保證
有些句子是我去推敲整體意思來翻譯 所以會跟英文原文字面上看起來有差距^^"
是說....歌詞挺露骨 所以喵算是盡力含蓄化(?)它了 (淚
因為都不負責任 所以大家 看看就好 請不要歐我(哭跑)
是說18歲以下小朋友請勿隨意進入(誤
想要看的人
請跟0rz先生領取門票2553H進入 感謝~~
以上
我要來滾床了~~(奔
--
NEWSx RUSSK 08Winter系列桌布放送!!
黑色喵喵的山寨-http://0rz.tw/d33sg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.232.177
推 sabrinachent:喵大....雖然很露骨,但覺得有專業水準..^^ 11/18 00:42
推 mintdoll:哦哦哦哦!翻的很棒欸~!(本身為英文系XD)整個超專業!>< 11/18 00:47
推 denise791111:我也覺得翻得很棒唷!!!(我只是個不成材的應外高三生 11/18 00:53
推 picni:專業推! 喵好棒啊!!!!!!!!!來阿Pu親一個:D 11/18 01:01
→ DarlingCat:請原PO幫修推文中的注音文,也請大家多注意打字,謝謝 11/18 02:05
推 Quintina:喵醬終於翻譯哩~~~我以為你不翻說...等好久呢>"<~~~ 11/18 12:28
※ 編輯: Bluecat0530 來自: 219.68.232.177 (11/18 20:34)