看板 NARUTO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《qm21 (111111111)》之銘言: : 水月看到受傷的佐助後說要休息一下 : 之後的對話 : 拿路頭XXX: : 香燐:真沒用 這樣也算是幹掉大蛇丸的男人阿 : 佐助:大蛇丸本來就在變弱中 僅僅如此而已 : JXXX: : 香燐:少磨蹭了 那樣還算是幹掉大蛇丸的男人嗎 : 佐助:比起來 大蛇丸比他弱多了 僅此而已 : 兩種意思差滿多的 : 哪一種接近原意?? 原文: 香燐:だらしねぇ!! それでも大蛇丸をやった男かよ! 佐助:大蛇丸はもともと弱ってた  それだけの話だ... (拿路頭的版本較忠於原意) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.231.116.207
tonakace:同意...如果按原文來看的話的確是這樣... 07/22 11:46
jak41:謝謝樓上... by對日文一竅不通的人 07/22 11:49
airforceonef:推推推,認真文 07/27 17:48