看板 NARUTO 關於我們 聯絡資訊
原PO說應該是卡卡西外傳和佐井時代的英文吧 回去翻了一下發現這兩個都是同一句 1.卡卡西外傳 (祝賀升上忍ing) 小凜:卡卡西,我送給你的是急救藥包....(後略) 卡卡西:Thank you~~ 2.追回佐助失敗 鳴人+小櫻:(哭的吸哩畫拉) 佐井:#$%&%^*&*(就是說要幫他們) 鳴人:....Thank you 啦~~ 不知道為什麼總會感覺挺無言XD ※ 引述《as456 (微微的風>///<)》之銘言: : 不知有沒有PO過 : 今天看了漫畫333話 : 發現飛段說了一句 oh yeah : 就突然想到 : 火影之前好像也有用英語講過話吧.. : 於是我就想到 : 那...那個時候有美國嗎?? : 要不幹嘛說英語 : 還是也有老外忍者呢?? -- 「聽說你們國家也有許多禁忌忍術?」大蛇丸問。「學完火影的忍術後也去學你們的。」 「我看,還是算了吧,那些武功對身體都有害。」我勸他放棄。 「比如《葵花寶典》,這本書第一頁有八個字考驗了許多人對武功的執著!」 大蛇丸不服氣:「我倒要看看是哪八個字!」 「欲練此功 必先自宮!」我回答。 大蛇丸:「....$#%%&^*&(*(..」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.64.148 ※ 編輯: coldgoddess 來自: 61.228.64.148 (09/02 19:06)
jojobigoldtw:大蛇丸到底有沒有性慾啊 09/02 23:20
bikaoru:有啊,不然怎麼會每次都看著佐助流口水? 09/03 04:39
chris:反正第二頁是「不先自宮,也可成功」… 09/03 10:28
auralion: 最底頁 「就算自宮,未必成功」 09/03 15:30
coldgoddess:那大蛇丸會罵出趕羚羊了xddd 09/03 17:19