作者kenjiojama (小建)
看板NARUTO
標題[日文]佐助:「うすらとんかち」
時間Sun Oct 14 00:43:49 2007
回應上一篇的疑問
特地去查了一下
簡單說...就是指一個人不成氣候,派不上用場,無三小路用
甚至可以說是笨蛋.白痴.智障之類的
(請想像小丸子裡的山田)
不過這種字連日本人本身都不一定知道(不會用?)
http://0rz.tw/203cU
うすら‐とんかち【薄らとんかち】
知恵の足りない人、間が抜けた人などをののしっていう語。
役に立たない者のこと。 ★「薄ら馬鹿」と「頓痴気(とんちき)」の合成語からか。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.121.244.14
推 inlo:推!!!感謝原PO~~~這樣我就瞭解了!!另,請問可以借轉載嗎?>< 10/14 00:54
→ kenjiojama:歡迎自取 10/14 00:56
推 inlo:不過為什麼日本人本身不一定會用呢?是很偏僻冷門的詞嗎?XDDD 10/14 00:57
→ kenjiojama:日文1級檢定連日本人都看不懂了.何況是這種沒在用的字 10/14 01:00
→ kenjiojama:日本人才不會用那麼麻煩的東西罵人.直接baka簡單多了 10/14 01:01
推 inlo:BAGA是簡單多了XD不過這個麻煩的詞彙有種很可愛的感覺啊XD 10/14 01:15