看板 NARUTO 關於我們 聯絡資訊
有關於字幕組:豬豬(簡體)、動漫先鋒(繁體)、月光戀曲(?體)、 流雲(?體)、伊妹兒(繁體)、動漫花園(繁體;疾風傳不翻) 請問一下還有什麼字幕組是值得推薦,只看了豬豬、動漫先鋒及動漫花園(前期) 深深的覺得字幕組翻譯影響人的心情很大,不清楚字幕組翻得如何? 上來請教各位大大能否給個回應! 小弟第一次po這種文,如不妥會刪掉! 請各位指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.244.83.19
EeLong:是疑問?還是迷思? 看內文應該是用疑問才對.... 11/20 09:22
musicring:凝思吧? 11/20 11:52
※ 編輯: acero 來自: 60.244.83.19 (11/20 12:29)
lmdpapala:因該是看個人習慣哪種翻譯與字體吧 =_=a"個人是看伊妹兒 11/20 13:27
tsk:伊妹兒+1 只是慢了點就是 11/20 17:32
s955086:喜愛伊妹兒 11/21 07:52
kogehapitq:個人是收SOSG&52wy, 月光是繁&簡外掛字幕 11/22 10:32
Noping:伊妹兒+1 如果要快就豬豬 但品質實在不是很喜歡 11/22 16:06
acero:謝謝大大們的回答 我清楚了,要快就豬豬;要品質的話? 11/22 17:08
fbiwbi:個人覺得伊妹兒畫質有典泛黃= =怪怪的 11/23 02:36
fbiwbi:我覺的畫質上動曼先鋒比較好, 豬豬最快 11/24 16:39
acero:謝謝大大回答 11/25 18:51