看板 NARUTO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《paul4047 (Monsieur)》之銘言: : 忽然看到還有幾段 不知道是不是真的 : 長門 『外道 輪廻天生の術』 : みんな生き返りました。 : フカサク、カカシ。 : 長門白髪になり紙になりました。 : コナンは紙で作った花をNARUTOにあげました。 : サスケ : 木の葉へ向かう。 : 終わり。サーセイ : 訂正 : 長門紙にならない。 : 長門とコナン、ナルトを取り囲んでた紙がハラハラ落ちる。 : 弥彦は紙に包んで持ちかえる。 來個英文翻譯(From excite翻譯) Nagato'Art of heresy transmigration of the soul [ten;u]' All revived. [Fukasaku] and [kakashi]. It became a Nagato gray hair and it became paper. Conan gave NARUTO the flower grown with paper. [Sasuke] It faces the leaf. End. [Sa-sei] Correction It doesn't become [nagatoshi]. Paper that surrounds Nagato, Conan, and [naruto] ..nervous.. falls. Yahiko is wrapped in paper and taken home. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.199.180
SpiderMan:Nagato是誰?? 05/29 13:04
devidevi:鳴人 05/29 13:07
muzu:Nagato=長門Naruto=鳴人那Minato呢?自來也重要徒弟都有相似處 05/29 13:11
Doub1eK:嗯 英文比較看得懂XD 05/29 13:19
foolsan:囧 一樓是真的不知道嗎? 05/29 13:19
paladin90974:長門 05/29 14:02
foxtails:資訊統合思念體製造與有機生命體接觸用聯繫裝置 05/29 14:02
mathgz:我一直以為這部漫畫是 Sasuke ... 05/29 14:06
j0958322080:Naruto是副標題 05/29 14:35
f127doggpig:8F...... 05/29 14:37
pepsilee:基本上沒有酸液就不叫鄉民... 05/29 16:02
Rosefinch:八樓指的是傳說中的外星人吧! (茶) 05/29 16:09