看板 NBA 關於我們 聯絡資訊
對於這篇的翻譯做小小的修正, 有誤請鞭 Kobe推特原文: We can enjoy one without tearing down one. I love what he’s doing. Don’t debate what can’t be definitively won by anyone #enjoymy5 #enjoymj6 #enjoylbjquest 這句話照字面翻,就是"不要去爭論那些任何人不能贏得的東西" 下面的hashtag寫到了: 享受我的五冠, 享受MJ的六冠, 享受lbj的求冠之旅 也就是說,正確翻譯如下: 不要去爭論那些人們不能贏得的冠軍, 意思就是說MJ不可能到現代來爭冠, KB也不可能到MJ六冠的時代,不用爭論 享受我的五冠時代,享受MJ的六冠時代,享受LBJ現在的時代 這也回應了第一句的主題句: We can enjoy one without thearing down one. 就是說不要把我們這些時代不同的球星比來比去 沒有貴古賤今,也沒有貴今賤古 我們不要透過比較與詆毀一個人方式去讚賞另一個人的表現 我喜歡他現在做的事情 不要去爭論那些不同時代的人不可能贏得的冠軍 享受我當年的五冠, 享受MJ當年的六冠, 享受現在LBJ持續追求冠軍的年代 我是KOBE迷, KOBE本人都這樣說了, 在此懇求同好們不要再害KB被黑了好嗎? 都退休那麼久了還可以在季後賽招黑... 實在看不下去只好浮上來修正翻譯... https://mobile.twitter.com/kobebryant/status/1000943668071514112 有興趣的可以看原文+底下回推 ※ 編輯: cocolo60 (59.120.40.195), 05/28/2018 12:41:22
tim12345682 : 這段話真的寫得不錯 05/28 12:41
akai0123 : 推啊 05/28 12:41
ksk0516 : 偷渡自己五罐和MJ 6冠比,很會 05/28 12:41
sfw2579 : 沒辦法 科黑會無視的 05/28 12:41
qazwsx879345: 老大! 05/28 12:42
bruce77 : 老大說的好,真的不用比 05/28 12:42
sam86716 : 3樓就是典型的那種找不到點硬要酸的 05/28 12:42
Dennis0428 : CD等下再來推 我認同你的說法 05/28 12:42
alex53001 : 老大! 05/28 12:42
Bronze5god : 我打電話跟老大確定一下 05/28 12:42
bigbearee : 星期一酸氣太重了 推 05/28 12:43
silk10268 : 翻的好,推推 05/28 12:43
BaRanKa : KOBE其實說的很OK啊 05/28 12:43
sfw2579 : 詹迷只會崩潰啊 水準就是這樣 05/28 12:43
s955346 : 怎麼沒看horry po文 #享受我的7冠時代 05/28 12:44
rs6000 : 純噓3樓 05/28 12:44
gankgf : 老大這篇明明寫得很好也很有氣度 05/28 12:45
認同,明明寫得有氣度,而且在另外一篇讚賞了LBJ的意志 可惜有些人只會看到冠軍數字就借題發揮... ※ 編輯: cocolo60 (59.120.40.195), 05/28/2018 12:49:28
yoyo095235 : 推 05/28 12:47
maxliao : 你寫的很好 可是還是會被噓 拍拍 05/28 12:47
QQStanGD666 : 開示了 平靜 05/28 12:50
no321 : 不就上一篇推文動不動就在那邊>>>>>>>> 看了就煩 05/28 12:50
ePaper : 同意 05/28 12:50
Bonjwa : 推翻譯 but 往後世人只會記得幾罐.......... 05/28 12:51
shifa : 張飛打岳飛就球迷或是退役後沒有鎂光燈的球員在吹 05/28 12:52
shifa : 的議題,本來就沒有多少意義 05/28 12:52
haha98 : 前面寫得很正常 後面寫幾冠要幹嘛 05/28 12:52
GYGY5566 : 應該是翻"誰都沒有把握贏得的" 05/28 12:52
Definitively: in a way that is not able to be changed or improved (Cambridge Dictionary) 也就是說文中提到的那些冠軍的年代, 已是事實, 不可改變. 這三個球員100%不可能穿越彼此的時空去爭冠, 不用爭論這些不會改變的事實了 以上淺見
Eligor41 : 推 05/28 12:53
yowhatsupsli: 只有宅男打電動打太多才再那邊排強度,能拿冠就是厲 05/28 12:53
yowhatsupsli: 害 05/28 12:53
aqqwww : 優質科迷給推 05/28 12:53
Gowther : 讚讚 05/28 12:53
※ 編輯: cocolo60 (59.120.40.195), 05/28/2018 12:59:12
ilikemonster: 感動推~ 向追求卓越的精神致敬 05/28 12:54
dixieland999: 同樣五枚戒指,你有看到叮噹肯整天在那邊嘴戒指數? 05/28 12:54
JYTM : 你的英文不到味,前面說不要張飛打岳飛,後面突然標 05/28 12:54
JYTM : 歐肥的五冠,不是想刷存在感是啥? 05/28 12:55
GYGY5566 : 原po英文還可以再更強 05/28 12:55
bieber07 : 寫得真好 05/28 12:55
peng0319 : 一句話本來解讀就有很多種,不提56會更顯大度 05/28 12:55
raja93377998: 噓3樓這種想引戰的 05/28 12:56
peng0319 : 不然在讚賞3冠的人的文章下面提56,永遠都會被酸 05/28 12:56
allen7257 : 因為mj的六冠是被認同的,而kobe的《我的五冠》是 05/28 12:57
allen7257 : 有雜音的 05/28 12:57
darkin : 享受我的五冠時代 歐肥:我以為有三冠是我的時代 05/28 12:57
coffee112 : 原來 05/28 12:57
peng0319 : 可以#曼巴 #紅色光頭 都是很好的詮釋 05/28 12:58
JBROTHER : 要大肚就不用提下面那句啦 呵呵 05/28 12:59
peng0319 : 不然這句話也可以這樣翻譯:不要因為LBJ的冠軍沒有 05/28 13:00
ksk0516 : Kobe愛引戰偷渡怕人講喔 05/28 13:00
JYTM : 這篇明眼人都看的出KOBE的小器量,騙騙沒出過社會 05/28 13:00
peng0319 : 我跟MJ這麼多,就認為他不夠強。有些冠軍無法奢求 05/28 13:00
JYTM : 的人 05/28 13:00
JBROTHER : 你可以覺得他有氣度 我也可以覺得他話中有話XD 05/28 13:00
ksk0516 : 整天把自己冠軍掛嘴上就Kobe和雜血了 05/28 13:01
peng0319 : 不夠多的冠軍不能泯滅他在這個時代的強大 05/28 13:01
dixieland999: 今天又不是媒體問Kobe問題,人家今天LBJ進總冠軍賽 05/28 13:01
JYTM : 重點是2FMVP還敢一直提也算恥力夠高 05/28 13:02
dixieland999: 你跑出來湊一腳講自己的就算了,下面不忘提戒指數 05/28 13:02
ggglu : 某些人真的悲哀 05/28 13:02
peng0319 : KB要這樣寫 還不希望別人自己亂解讀 也是頗呵 05/28 13:02
darkdixen : 幫推 05/28 13:03
o0991758566 : 這篇看推文的人就能知道水準 05/28 13:03
o0991758566 : 反正也只會瘋狂貶低KB 05/28 13:03
※ 編輯: cocolo60 (59.120.40.195), 05/28/2018 13:05:45
xz222 : 這篇推Laoda! 05/28 13:05
worldleader : 推透徹文 每個時代都有英雄 郭靖比喬峰沒甚麼意思 05/28 13:06
easyman : 高度 05/28 13:07
hatasky : 老大文學素養真好 05/28 13:08
kikijuice : 星宿老仙,德配天地,威震寰宇,古今無比! 05/28 13:09
peng0319 : 補推 不論KB品行或場外評價如何,Great in the court 05/28 13:11
stylerpan : 推 05/28 13:11
Dennis0428 : 推 05/28 13:11
※ 編輯: cocolo60 (59.120.40.195), 05/28/2018 13:14:19
wadatone : KB如果發篇文稱LBJ>KB 大概也會被認為話中有話吧XD 05/28 13:13
rojjujj : 不愧是老大,氣度不凡 05/28 13:14
cisumevol : 推個 05/28 13:15
Chiya0911 : 老大!!!! 05/28 13:17
ajemtw : Shaq: your 5? 05/28 13:21
IAMGRICE : 人們只會記得幾冠,這就是那些膚淺球迷的無知和愚蠢 05/28 13:21
IAMGRICE : ,所以各位想要變成這樣的球迷嗎?只提冠軍數然後要 05/28 13:21
IAMGRICE : 人閉嘴? 05/28 13:21
brian9b3b : 你翻譯那邊寫錯?是享受MJ六冠吧 05/28 13:22
謝謝勘誤,已修正
jordan1109 : MJ自己也早就說過這種話題只是種辯論,根本沒人知道 05/28 13:22
jordan1109 : 結果,純粹看你怎麼講而已 05/28 13:22
※ 編輯: cocolo60 (59.120.40.195), 05/28/2018 13:27:28
jemmak629 : 沒辦法就是有三樓那種球迷 彼此尊重都不會的 05/28 13:27
opcihcih : 本來就該如此 幹嘛總要跟過去的比呢 05/28 13:30
alan1943 : 老大!!!!!! 05/28 13:33
chenliu0716 : 3樓完美示範起手式,下面一堆推文也跟進真棒☺ 05/28 13:35
Jaydavid : 純噓3F 05/28 13:40
oops66 : 老大說的真好 05/28 13:42
dillams : 不能100%贏 和 100%不能贏 不一樣 好嗎 原原po翻錯 05/28 13:43
dillams : 原po也沒弄對 05/28 13:43
hjt11201213 : 推老大,這句話真的說得太好 05/28 13:44
hyy9685 : 得體 05/28 13:46
kevin0123 : 3樓 05/28 13:50
dillams : 再說100%比較接近是definitely 跟definitively又 05/28 13:52
dillams : 不太一樣 05/28 13:52
感謝勘誤 Definitively: in a way that is not able to be changed or improved 即 不可能改變的,最終的,決定性的, 因此中文翻譯的部分沒錯 是我在推文的時候恍神誤以為是definitely了, 難怪回起來有一種臉腫腫的感覺XD 謝囉~已修正
pipsik : 推 05/28 13:54
vaca01 : MJ會一直在那邊吹自己六冠嗎? 不要一直搶版面 05/28 13:55
t88002 : 真不愧是老大 05/28 13:57
※ 編輯: cocolo60 (59.120.40.195), 05/28/2018 14:02:30 ※ 編輯: cocolo60 (59.120.40.195), 05/28/2018 14:04:56
MarXXXX : 推翻譯 05/28 14:03
※ 編輯: cocolo60 (59.120.40.195), 05/28/2018 14:06:08
dillams : 不客氣 我第一眼也是看成definitely 才推了第一段文 05/28 14:09
cornerchiu : 哈哈 提了就是吹 酸酸真可愛 05/28 14:10
dillams : 但是如果是definitively就沒有這問題 05/28 14:10
vaca01 : MJ會一直在那邊提自己六冠嗎? 不要一直搶版面 05/28 14:14
baubau1205 : 推 05/28 14:23
hjt11201213 : Kobe發在自己推特向LBJ致敬叫做搶版面哦,你要不要 05/28 14:24
hjt11201213 : 叫Kobe關閉所有社群媒體算了= = 05/28 14:24
hjt11201213 : 之前MJ被問到Kobe和LBJ比較時不就提過冠軍數了? 05/28 14:24
hjt11201213 : 噓vaca01 05/28 14:24
hsanchin : Barkley:enjoy my......... (cry) 05/28 14:33
ares960 : 推推 05/28 14:46
onmybed5566 : 其實也不是不能比 這難免的 但標準不要不一致 況且K 05/28 15:02
onmybed5566 : obe很多方面也贏LBJ 例如打球的帥度等等 05/28 15:02
LJY99 : 老大的冠軍數量不純 05/28 15:13
tallolz : 他說有用的話 ........柯黑就沒這麼多了 05/28 15:17
chathamcat : 推老大 05/28 15:22
vaca01 : 致敬不忘秀自己? 05/28 15:24
airsky12 : 老大! 05/28 16:09
x51099c835 : 3樓秀下限摳摳摳摳 05/28 16:10
j50607 : 翻的很好 05/28 16:23
hjt11201213 : vaca01你根據他全文,理解能力夠的話就會知道他為什 05/28 16:42
hjt11201213 : 麼提到5冠和6冠了,不要看到5就想酸好嗎? 05/28 16:42
mouse952715 : 推 05/28 17:19
DickCowBoy : 賤嘴是誰很明顯啦 05/28 17:44
birdman5656 : 三副手冠,標記好 05/28 18:22
JH4748 : 說真的蠻多柯迷再Kobe退休後也退居幕後了 05/28 18:52
JH4748 : LBJ的表現蠻值得肯定的,的確沒必要爭來爭去 05/28 18:52
rbki3 : 就偷渡五冠阿~ 講的好像大歐才是副手勒! 05/28 19:01
Uchiha : 推 05/28 20:16
hjt11201213 : 一堆人在腦補,Kobe是大歐副手,但他還是拿了五冠啊 05/28 23:29
hjt11201213 : ,副手就不能提哦,那麻煩沒拿到FMVP的都不要說自己 05/28 23:29
hjt11201213 : 啊有拿過冠軍好不好?Curry表示:… 05/28 23:29
vaca01 : 那Horry的7冠都沒講話了, 5冠的出來耍什麼中二? 05/28 23:54
hjt11201213 : 你又知道Horry沒講,媒體會去關心他??再說我真的不 05/29 07:46
hjt11201213 : 懂Kobe為什麼不能提到5冠,5冠裡哪一冠他沒付出努力 05/29 07:46
hjt11201213 : ?酸民能不能解釋一下為什麼看到他說五冠就要開噴? 05/29 07:46
hjt11201213 : ?再說,明明就是要致敬LBJ,到底在不爽什麼啦,不 05/29 07:46
hjt11201213 : 爽的人是LBJ的酸民還是Kobe的酸民我都快分不清楚了X 05/29 07:46
hjt11201213 : D 05/29 07:46
hjt11201213 : 要酸他故意炫耀的人,可以去看一下原po紅字的翻譯嗎 05/29 07:49
hjt11201213 : ?完全不覺得有在故意炫耀啊,總覺得未來LBJ冠軍數 05/29 07:49
hjt11201213 : 超越Kobe後,Kobe發致敬推文提到自己五冠還是會被說 05/29 07:49
hjt11201213 : 偷渡== 05/29 07:49
qk56 : 653 05/29 09:09