看板 NBAEasyChat 關於我們 聯絡資訊
我就把版上的梗拿去酸死忠湖人迷同學 死忠的程度到把湖人當成跟MJ時期一樣的公牛 然後把狗鼻講得像是全聯盟最強 甚至看狗鼻影片學打球如何打爆對手 我就每天拿梗一直酸他酸他 酸到現在生氣不太鳥我 版上的反湖迷會對自己死忠湖迷朋友這樣嗎XDD? 我這樣會不會太超過了XDD? --
kizuki0315:北極真愛波士頓..06/07 18:02
kizuki0315:我看LAL強大的禁區會讓普賽有大麻煩06/07 18:03
kizuki0315:我基本上是覺得LAL4:3BOS06/07 18:05
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.161.221.72
olalaolala:學以致用 很好阿 06/29 17:17
baimoo520:現實中的狗迷蠻容易惱羞的 06/29 17:30
HardER:藉由迷球員更認識一個朋友 06/29 17:36
JustinSmoak:大哥你也看NBA啊 06/29 17:38
你這搶我工作的拜託打好一點好不好 BA.225 OBP.340 SLG.395 OPS.735 還吃了49K 拜託,加油好嗎?我在AAA悶很久了
F100:我認識的酸民都很nice,這個一定是反串(  ̄ c ̄)y▂ξ 06/29 18:05
holybebe:現實生氣也太誇張 我的湖迷朋友自己都叫科比狗鼻了 06/29 18:07
holybebe:酸他說科比都自幹 他就回說 送 自幹都能贏 爽 06/29 18:08
holybebe:罵到七竅生煙我以為只有在網路上會發生@@ 06/29 18:09
不要懷疑,他真的很生氣XDD 還說我心胸狹隘QQ ※ 編輯: ChrisDavis 來自: 118.161.221.72 (06/29 18:12)
winlight:好險我身處的環境比較好 大家都乖乖看球 乖乖支持球隊 06/29 18:13
ZIDENS:我酸我同學他也回答的泰然自若... 06/29 18:15
ZIDENS:爽阿 人家有本錢強暴不給錢 你能嗎 之類的 06/29 18:15
justlovekiss:我是湖迷 但我跟我現實朋友 我照樣說狗鼻 無所謂阿 06/29 18:21
Maxslack:他藉由這件事看清楚你這個人不是朋友吧 顆顆 06/29 18:33
chasel99:他應該給了不少錢喔~ 06/29 18:43
LBJMVP6:我根本就不敢酸.... 講科比哪裡不對對方就要跟我吵 06/29 18:49
pett:我身邊的湖迷倒是常說 科比很廢 命中率低還出手那麼多 06/29 19:01
pett:讓我覺還是真的有替湖人著想的球迷 不是每個都無腦的 06/29 19:02
ZIDENS:啊 他是說強暴不被關 我說錯了 06/29 19:41
ddtcd:你可以試著改名叫Chili Davis可能比較威 06/29 19:52
ddtcd:否則一直在AAA朝向做個AAAA選手 真的很悶 06/29 19:53
acidmercy:加油!支持你 繼續酸 用力的酸! 06/29 20:01
ZIDENS:阿最近EZ板都沒什麼戰火 是因為球季結束了嗎 06/29 20:20
ZIDENS:害我都龜在飽版戰某位政大肄業生... 06/29 20:20
wangjason:哈哈真的 我跟我朋友說KOBE時候都像HOLYBEBE的朋友這樣 06/29 21:44
hater4life:我沒這個問題 我朋友剛好都沒有科迷... 06/29 22:10
meigenuine:唉呦,像這種低級的____馬只敢在網路上吠而已 06/29 22:27
meigenuine:樓上崩潰XDD↑ 06/29 22:27
MICHAELSHENG:怎會動不動就XD 我敢打賭你根本沒笑 06/29 22:56
KillLakers:樓上想賭啥阿 敢打賭就找原po賭阿 XDDDDDDDDDDD 06/29 23:01
gigiabc:小心三聯單喔>.^ 06/29 23:01
acidmercy:e04su3表示: 06/29 23:34
meigenuine:人家歪國人收到的都是站內信,本版只有三聯單... 06/30 00:14
u2gogowin:你有點無聊吧,明知道他在意還故意鬧 XDD 06/30 00:54
u2gogowin:另外對湖迷來說KB本來就全聯盟最強啦,有疑問嗎? 06/30 00:55
ZIDENS:其實湖人是NBA入門的一大步 06/30 00:58
ZIDENS:如果有一天我找我朋友看NBA 結果是籃網對灰熊 06/30 00:58
ZIDENS:我想它應該會寧願看SBL.... 06/30 00:58
u5710587:我對湖迷水準完全沒疑問 06/30 01:00
overchickedB:跟什麼迷完全沒關係 單純只是"尊重"的問題 06/30 01:02
u2gogowin:^^ 06/30 01:04
overchickedB:每天都酸他 你的嘴巴也真夠X的 06/30 01:04
ZIDENS:樓上跳針王 06/30 01:14
ZIDENS:都差不多熄火了 你還要引戰 你嘴巴也真夠__的 06/30 01:17
animalspell:其實不要說跟我酸誰誇獎誰... 06/30 01:50
animalspell:每天一直跟我講一樣的東西我就受不了了... 06/30 01:51
overchickedB:ZIDENS真的很無聊 沒事找事吵 嘴最X的 愛討戰 06/30 11:06
hn192:同意 06/30 11:33
ZIDENS:在你出來引戰前我有引戰嗎 科科 你嘴巴也真夠__的 ^.< 06/30 12:07
ZIDENS:阿不過我很後悔釣你啦...我忘記你只會選擇性眼盲和跳針... 06/30 12:07
ksk0516:席丹絲哥真是戰力充沛,早上去飽板朝聖了...XD 06/30 13:29
ZIDENS:連戰三天 不少篇呢...(  ̄ c ̄)y▂ξ 06/30 13:31
ZIDENS:疑? 你不是被水桶了嗎 06/30 13:32
baimoo520:湖迷最愛人身攻擊+恐嚇 親身經歷過就知道了 06/30 19:05
overchickedB:湖人封王 你還在崩潰阿 見人就咬 跟XX一樣 06/30 22:59
ZIDENS:又跳針了~有看EZ的都知道我是金塊迷吧? 湖人贏球乾我屁事? 06/30 23:08
ZIDENS:斯洛伐克輸球我還比較崩潰咧 湖人封王我什麼時候崩潰過了XD 06/30 23:08
ZIDENS:再說我是酸科酸肥爾不酸湖喔 封王我也很爽 揪咪 ^.< 06/30 23:09
overchickedB:我想起你是誰了 哈哈哈 真是笑死我 XDDD 06/30 23:17
ZIDENS:就是那個我在講肥雪 你硬要跳進來說摳筆的 想起來囉?^.< 06/30 23:18
ZIDENS:講到後來我已經在跟別人討論三小衛了 你還要跳進來提摳比 06/30 23:18
ZIDENS:已經從三小衛扯到內線禁區了 你還是要講一下摳比 06/30 23:19
ZIDENS:最後說我跳針都不講摳比就腦羞消失了 恭囍你想起來^_^ 06/30 23:19
ZIDENS:#1C4S7_WT (NBAEasyChat) 來 回味一下完敗的滋味^_^ 06/30 23:29
overchickedB:NONO 不是那件喔~ XDDD 06/30 23:30
ZIDENS:恩? 不管怎樣反正你只會跳針和被電是事實啊 ^_^ 06/30 23:35
ZIDENS:要說在EZ板戰敗我記得只有一次吧 跟你也無關 06/30 23:35
ZIDENS:好像是跟什麼教練有關的 那天酒喝多了邏輯一直撞牆 06/30 23:36
ZIDENS:像你這樣什麼都講不出來還可以憑空幻想自己笑爽也很猛^_^ 06/30 23:36
ZIDENS:__迷 不意外 科科 湖十一郎還說我在總版推文咧 XD 06/30 23:37
overchickedB:所以你我戰那次酒醉? 被我電爆所以想報仇喔?? 06/30 23:38
overchickedB:你崩潰成那樣 我想到就一直笑 XDD 06/30 23:39
ZIDENS:我不是把你完爆嗎? 哪次戰我的ID是E還是L開頭的 不是你唷^^ 06/30 23:40
ZIDENS:而且除了金塊和斯洛伐克輸了以外我還沒崩潰過欸... 06/30 23:41
ZIDENS:第一次看到戰文還可以邀功說是自己戰的(  ̄ c ̄)y▂ξ 06/30 23:41
ZIDENS:#1C4S7_WT 這篇怎麼看都是某人跳針跳到跳回家耶...XD 06/30 23:42
overchickedB:看到你崩潰 不然還鞭屍喔??戰到人身攻擊的就是輸家阿 06/30 23:43
ZIDENS:人身攻擊的不是我啊(  ̄ c ̄)y▂ξ 我這人不人身攻擊的 06/30 23:44
ZIDENS:逃跑還能說成不想鞭屍 XDDD 自我感覺良好 06/30 23:44
ZIDENS:都過了這麼久你的跳針習慣還沒治好嗎 ^_^ 06/30 23:44
overchickedB:你每戰必敗~ 我旁觀者時每次都看你被電 只有搞笑而已 06/30 23:46
overchickedB:放心啦 你自己輸了都不想承認 也難怪想找我吵 06/30 23:47
ZIDENS:是喔...每戰必敗...有人能幫我這可憐的戰敗者講幾句話嗎Q_Q 06/30 23:49
ZIDENS:阿不過我哪次戰敗你要不要舉個例子Q_Q 不然路人很難評斷 06/30 23:49
ZIDENS:還有我哪次崩潰了 也順便找一下喔^_^ 斯洛伐克的不算! 06/30 23:50
overchickedB:雪恥是吧 XDDDDD U never cease to amuse me 06/30 23:51
ZIDENS:恩?跳針囉?舉例啊拜託◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇ 06/30 23:52
ZIDENS:一直都是電你 哪有什麼雪恥Q_Q? 06/30 23:53
ZIDENS:找我戰敗和崩潰的文章啊~拜託~ 06/30 23:54
ZIDENS:不要像太壤娘一樣說我愛講水準梗又找不到 06/30 23:54
ZIDENS:也不要像湖十一郎一樣說我在總版推文 我根本沒註冊滿一年 06/30 23:54
overchickedB:隨便找都有 11280 我只能說能戰到對方睡著 笑話 XDD 06/30 23:56
overchickedB:你每次戰 都變成局外叫囂的 根本沒人想理你 06/30 23:57
overchickedB:不理你 說別人跳針 因為對方又沒在跟你說話 06/30 23:58
overchickedB:兩方吵完散了~ 你說你贏了.... XDDD 06/30 23:58
ZIDENS:11280跟本沒戰啊 很和平(  ̄ c ̄)y▂ξ 06/30 23:59
overchickedB:u never in the fight~ 夜深了 自己回味一下阿 06/30 23:59
ZIDENS:而且大家還聊起來 睡著...? 07/01 00:00
ZIDENS:你真的懂 戰 叫囂 跳針 局外 人身攻擊 這幾個字的意思嗎..? 07/01 00:00
overchickedB:你個人對這些字的定義 比較特殊吧... 07/01 00:01
ZIDENS:有路人路過這篇可以幫忙看一下11280到底戰了什麼嗎... 07/01 00:03
overchickedB:提醒你一下 上次我們戰的內容是啥你大概忘了 07/01 00:03
ZIDENS:很EZ的討論林書豪 中間再講將握 最後在聊原PO 戰什麼了? 07/01 00:04
overchickedB:我只是叫你不要對別人用詞太難聽 你又不想承認 07/01 00:04
ZIDENS:對別人用詞太難聽的根本就不是我 我哪知道你再說誰 07/01 00:04
overchickedB:最後我說你不要連我也人身攻擊 不然沒意義 07/01 00:04
ZIDENS:亦或你認為摳比糊迷蚵迷都是難聽字眼? 07/01 00:05
ZIDENS:我沒有對你人身攻擊啊(  ̄ c ̄)y▂ξ 幹麻巫賴我 07/01 00:05
overchickedB:結果你只有說哪有哪有~ 你跳針 哪有哪有 07/01 00:05
ZIDENS:我說太壤娘 姊姊 你都可以說我攻擊球員了 07/01 00:05
overchickedB:我說算了 沒啥好說 結果你說這場戰役你贏了 07/01 00:06
ZIDENS:有個球員叫太壤? 爵士板自己都較姊姊了我不能叫? 07/01 00:06
ZIDENS:因為我在講籃球 你在扯人身攻擊 這不是跳針? 07/01 00:06
overchickedB:你真的對於戰的定義很特別 最重要的事 你贏了 XDD 07/01 00:06
ZIDENS:到最後以我對你作人身攻擊為結尾 籃球事情一樣忘記 07/01 00:07
ZIDENS:籃球問題你也一直沒回答我 一直扯人身攻擊部分 07/01 00:07
ZIDENS:再說人身攻擊的也不是我 這樣不算跳針喔XD? 07/01 00:07
ZIDENS:是你自己沒搞懂太壤娘和姐姐是在說誰 怪我攻擊人娘? 07/01 00:07
overchickedB:根本不算戰文 你還能說你贏 這才叫自我感覺良好吧 07/01 00:08
ZIDENS:我在問你摳比塞小球的問題 你再說我人身攻擊 07/01 00:08
ZIDENS:是喔...我想你找十個路人十個都會說那是再戰吧 07/01 00:08
ZIDENS:我說塞小球問題 你扯人身攻擊 然後消失 這樣不是戰敗? 07/01 00:09
ZIDENS:亦或你認為一定要罵髒話才叫戰敗Q_Q 定義真詭異 07/01 00:09
ZIDENS:小知識:罵髒話戰敗是指總板之類的地方 因為會被水桶 ^.< 07/01 00:09
ZIDENS:一般而言 有人被戰到講不出話 無法反駁 跳針 就叫戰敗 07/01 00:10
ZIDENS:阿~對了 你說我戰敗和崩潰的文在哪呢Q_Q 怎麼都沒看到? 07/01 00:12
ZIDENS:10952不算戰文 11280算戰文 你的定義更特別 XD 07/01 00:13
overchickedB:人身攻擊: 對方的人格動機態度地位階級或處境等 而進 07/01 00:13
overchickedB:而進行攻擊或評論 都叫作人身攻擊 07/01 00:13
ZIDENS:所以我說你跳針算人身攻擊囉? 可是那是事實欸 07/01 00:15
overchickedB:你不要以為馬人不帶髒 就不算人身攻擊 07/01 00:15
ZIDENS:再說跳針有貶意? 你自己新解喔? 07/01 00:15
overchickedB:我當初只是要你嘴巴乾淨點 你變成罵我 07/01 00:16
ZIDENS:我到底罵了什麼 為什麼你都不講 只說我罵人(攤手 07/01 00:16
ZIDENS:我嘴巴沒有不乾淨 我也沒有罵你好嗎 07/01 00:16
overchickedB:我說你這樣根本只是在人身攻擊 沒啥好討論的 07/01 00:16
ZIDENS:你這樣是很嚴重的污辱欸 我有點生氣 07/01 00:16
ZIDENS:請問我到底哪句不乾淨了? 哪句攻擊你了? 07/01 00:17
ZIDENS:不要光是說 沒辦法舉例好嗎 07/01 00:17
overchickedB:你看看你推文 才叫跳針吧 一下扯這一下扯那 07/01 00:17
ZIDENS:是你說我對你人身攻擊和嘴巴不乾淨 我才提出質疑 我跳針? 07/01 00:18
overchickedB:這邊說 你上次戰 你電我 結果我提醒你我們的對話內容 07/01 00:18
ZIDENS:你問我的問題我都有回答 我問你的問題你都避開 07/01 00:18
ZIDENS:所以我跳針 你沒跳針? 07/01 00:18
overchickedB:你就喔~ 那你就跳針 我沒人身攻擊阿 07/01 00:18
ZIDENS:對 請問我們對話內容我到底哪句對你做出人身攻擊了? 07/01 00:18
overchickedB:我沒跳針吧 都是你一個人跳很嚴重 07/01 00:19
ZIDENS:那可以提出我到底哪句做人身攻擊了嗎? 07/01 00:19
ZIDENS:這問題我問了好幾次了 你都不肯回答 不叫跳針? 07/01 00:20
overchickedB:你要不要連跳針定義都要我教你阿? 07/01 00:20
ZIDENS:不用 那你到底要不要提出我哪句人身攻擊了? 07/01 00:20
ZIDENS:不要提不出來 光是說我對你人身攻擊 空口無憑 07/01 00:21
overchickedB:你哪裡問很多便??? 你回答一下 你突然跳針過來耶 07/01 00:21
edison751122:====================睡覺嚕======================= 07/01 00:21
ZIDENS:→ overchickedB:看到你崩潰 不然還鞭屍喔??戰到人身攻擊 07/01 00:21
ZIDENS:下一句我就問你了 一個小時前的事情 你還不回答 07/01 00:22
ZIDENS:你自己先說我對你人身攻擊 還說我跳針跳過來 好笑 07/01 00:23
ZIDENS:EDISON大好人 07/01 00:23
overchickedB:這句話 你有要我 找人身攻擊的證據? 07/01 00:23
overchickedB:你到底在說什麼阿? 07/01 00:23
ZIDENS:好嘛 那句只是我提出質疑說我沒有人身攻擊 07/01 00:24
ZIDENS:→ ZIDENS:那可以提出我到底哪句做人身攻擊了嗎? 07/01 00:24
overchickedB:ZIDENS:像你這樣什麼都講不出來還可以憑空幻想自己 07/01 00:25
overchickedB:這句就是阿 07/01 00:25
ZIDENS:XDDDDDDDDDDD 07/01 00:25
ZIDENS:你的確是什麼都沒舉例 靠自己幻想我戰敗啊 人身攻擊?XDDD 07/01 00:25
ZIDENS:繼跳針之後的新解喔? 07/01 00:26
ZIDENS:這只是針對你的言論 不是人身攻擊 搞清楚好嗎 07/01 00:26
ZIDENS:不然你拿這句話去提告看看好了(  ̄ c ̄)y▂ξ 笑死我 XDD 07/01 00:27
ZIDENS:在說這是在這篇 你在10952就說過我對你人身攻擊 07/01 00:28
ZIDENS:你要不要先找找10952我哪句話是對你人身攻擊了? 07/01 00:28
overchickedB:你真是跳針王耶 你看看前後文吧= = 07/01 00:32
ZIDENS:你說我戰敗 我說我沒戰敗過 頂多就一次 07/01 00:33
ZIDENS:你說好幾次 每戰必敗 我叫你舉例 你舉個詭異的11280 07/01 00:33
ZIDENS:到現在依舊提不出我戰敗的證據 這樣不是憑空幻想? 07/01 00:33
ZIDENS:我跳針?科科 一直都是你說什麼我回什麼 07/01 00:34
ZIDENS:倒是我問你的你都沒辦法回答 我跳針?你不能回答所以我跳針? 07/01 00:34
ZIDENS:說好的戰敗文 崩潰文 人身攻擊呢? 怎麼到現在都沒出現? 07/01 00:37
ZIDENS:光是你想像就可以成真喔? 07/01 00:37
overchickedB:我po給你阿 07/01 00:37
overchickedB:ZIDENS: 07/01 00:37
overchickedB:像你這樣什麼都講不出來還可以憑空幻想自己笑爽很猛 07/01 00:38
overchickedB:老實說我認識好幾個蚵迷糊迷其實都是沒深入看NBA的.. 07/01 00:38
overchickedB:認真看了幾場NBA之後都改觀說摳比怎麼這麼機掰 07/01 00:38
overchickedB:進球淫蕩臉 不進大便臉 07/01 00:38
overchickedB:這些都是你說的耶~ 說對方球迷用 "蚵"迷"糊"迷 07/01 00:39
ZIDENS:蚵迷糊迷人身攻擊囉? 再說我這些再說你? 07/01 00:40
ZIDENS:你是摳比? 你打NBA? 07/01 00:40
overchickedB:預設對方立場 還說人家 "淫蕩臉" "大便臉" 07/01 00:40
ZIDENS:蚵迷快朝聖喔~摳比本人現身囉~^.< 07/01 00:40
ZIDENS:你比IamKOBE還屌欸 07/01 00:41
ZIDENS:官方有正式規定譯名嗎? EZ有說不能這樣翻譯嗎? 07/01 00:41
overchickedB:故意用 "蚵"仔"糨"糊 形容對方球迷 剛好寫錯字? 07/01 00:42
ZIDENS:再說你的確沒舉出例子 的確是幻想我戰敗 我預設立場? 07/01 00:42
overchickedB:你現在怎麼了? 要怪版規喔? 07/01 00:43
ZIDENS:我喜歡這樣翻譯啊 不然自由時報把摳比翻成布蘭特 你怎不告? 07/01 00:43
ZIDENS:我要怎麼翻譯是我的自由 我有攻擊到你^^? 07/01 00:43
overchickedB:你又要跳針囉? 一件一件來好不好 被抓到就跳話題 07/01 00:43
ZIDENS:我跳話題?我有跳喔? 科科 07/01 00:43
overchickedB:我當初就是說 你不要用這種詞語 你就暴怒啦 07/01 00:44
ZIDENS:我對你的問題提出答案了啊Y 07/01 00:44
ZIDENS:恩?我暴怒? 我根本沒在乎我用什麼吧 07/01 00:44
overchickedB:還說我跳針??? 現在又要怪翻譯問題??? 07/01 00:45
ZIDENS:怪翻譯問題的是你吧? 07/01 00:45
ZIDENS:我這樣翻有問題嗎? 我沒有怪啊 是你挑我翻譯毛病欸Y 07/01 00:45
overchickedB:我說你這算人身攻擊 你果然馬上說翻譯問題 07/01 00:45
ZIDENS:再說我形容摳比進球的臉 你說我對你人身攻擊? 07/01 00:45
ZIDENS:這本來就是翻譯問題...... 07/01 00:46
ZIDENS:大腸迷 澇賽迷 還比較有疑慮 蚵迷糊迷怎麼了嗎? 07/01 00:46
overchickedB:翻譯? 科迷跟湖迷 那有啥翻譯問題? 這是中文簡稱吧 07/01 00:46
ZIDENS:我沒有加字也沒有減字 的的確確是翻譯 沒什麼好爭辯的吧? 07/01 00:47
ZIDENS:柯比迷 湖人迷 我不能翻譯成蚵比迷 糊人迷? 07/01 00:47
overchickedB:科比的球迷=科迷 湖人的球迷=湖迷 07/01 00:47
ZIDENS:嗯啊 蚵比的球迷=蚵迷 糊人的球迷=糊迷 07/01 00:47
ZIDENS:這不就翻譯問題? 在扯啊 科科 07/01 00:48
overchickedB:你用字很難聽 我叫你改一下 當初就是就這麼簡單喔 07/01 00:48
ZIDENS:如果我說大腸迷 澇賽迷 在扯翻譯 才奇怪吧 這本來就沒疑慮 07/01 00:48
overchickedB:Lakers跟 糊有任何關連嗎? 07/01 00:48
overchickedB:你用字不當就是不當 你還硬凹 07/01 00:49
ZIDENS:好笑 用字不當 你直接譴責我罵髒話和人身攻擊 07/01 00:49
ZIDENS:再說我前面根本沒有回你 你一直針對我來 擺明引戰 07/01 00:49
overchickedB:你要不要回去再看一次阿? 我哪句跟你引戰? 你給我看 07/01 00:50
ZIDENS:一直針對我發表髒話和人身攻擊的言論 枉稱專業球迷 不追新 07/01 00:52
ZIDENS:聞等言論 完全針對我而來 這樣不是引戰? 07/01 00:52
ZIDENS:你要不要回去再看一次啊? 我前面根本就沒在理你 07/01 00:52
overchickedB:證據!!!! (敲飯碗) 07/01 00:52
ZIDENS:是你一直說我講髒話 講人娘怎樣的 我才受不暸 07/01 00:52
ZIDENS:證明我是在討論籃球 07/01 00:52
overchickedB:快點 證據 PO一下 快睡著囉 07/01 00:54
ZIDENS:→ overchickedB:有沒有 反科迷 用字最後都很下流的八卦?? 07/01 00:54
overchickedB:一直怎樣 但卻拿不出證據 07/01 00:54
ZIDENS:第一個針對人家言論下流的是你^_^ 07/01 00:54
ZIDENS:→ overchickedB:推完髒話的人 說別人不理智 我笑囉~~~~~ 07/01 00:55
ZIDENS:第一個說推文內有髒話的也是你^_^ 07/01 00:55
overchickedB:下流 是我?? 果然罵人了 07/01 00:55
ZIDENS:不過在這之前我找不到什麼髒話 07/01 00:55
ZIDENS:就是說摳比進球臉很淫蕩 不過我認為這形容很貼切 07/01 00:55
overchickedB:ZIDENS:進球淫蕩臉 不進大便臉 <====== 07/01 00:56
ZIDENS:所以你認為大便臉是髒話? 07/01 00:56
ZIDENS:還是淫蕩臉是髒話? 我認為這兩句都不是髒話耶 07/01 00:56
overchickedB:不管你說誰 PO這種難聽字眼 PO了就是PO了 07/01 00:56
ZIDENS:這只是形容 像是__你娘 __北 這樣才叫髒話吧? 07/01 00:56
ZIDENS:從髒話婉轉為難聽字眼喔? 你真厲害 07/01 00:57
overchickedB:"大便臉" 不難聽不髒的話 別人以後就這樣叫你? 開心? 07/01 00:57
overchickedB:你還真是第一個我遇到說大便不髒的人 07/01 00:58
ZIDENS:我就是不開心才會出現大便臉啊 這和苦瓜臉意思相同吧 07/01 00:58
overchickedB:你果然對髒話的定義很奇怪 07/01 00:58
ZIDENS:大便臉和苦瓜臉一樣只是形容臉色很難看罷了 髒? 07/01 00:58
ZIDENS:→ overchickedB:又是一堆 怒罵文 還有啥好談的?? 你繼續 07/01 00:58
overchickedB:所以你認為 大便可以跟苦瓜一樣吃下肚喔? 07/01 00:58
ZIDENS:又是一堆 怒罵文 還有啥好談的?? 你繼續該吧 07/01 00:59
ZIDENS:稱人講話為"該" 這才叫人身攻擊好嗎 07/01 00:59
ZIDENS:該篇第一位人身攻擊的不是別人 正是您本人^.< 07/01 00:59
ZIDENS:只是形容詞 沒必要將他們都當成食物吧 什麼邏輯? 07/01 01:00
ZIDENS:你說吃__是髒話我可以認同 但我說摳比大便臉又沒叫你吃 07/01 01:00
overchickedB:po"大便" 怒罵喔? 你繼續阿 07/01 01:00
ZIDENS:說怒罵的是你又不是我 科科 07/01 01:01
overchickedB:喔~ 所以以後罵人要在前面加動詞 才叫罵人 筆記ING 07/01 01:02
ZIDENS:在今天以前我根本沒對你認真過 除了金塊隊板以外我也沒罵人 07/01 01:02
ZIDENS:過 07/01 01:02
ZIDENS:只是形容詞 這也是一個沒什麼好爭辯的點吧 07/01 01:02
ZIDENS:就是臉臭的意思 我又沒有刻意強調大便兩字 07/01 01:03
ZIDENS:難道你有聽過人家說 臉臭的根什麼苦瓜一樣嗎? 07/01 01:03
ZIDENS:就只是形容詞 請不要把它的意思拆解 很無意義 07/01 01:03
ZIDENS:→ overchickedB:說人家幼稚 說人家娘 年齡層低 這跟籃球 07/01 01:03
ZIDENS:都沒關係吧 07/01 01:03
ZIDENS:我說幼稚是指摳筆的傳球心態 這和籃球有關吧? 07/01 01:04
ZIDENS:然後該篇文章中沒有人提到娘 只有我說到太壤娘和爵士的姐姐 07/01 01:04
ZIDENS:雖然不懂你再說什麼娘 但這也和籃球有關 07/01 01:04
ZIDENS:年齡層低 提出的不是我 但是在講胡板 我想也和籃球有關吧? 07/01 01:04
ZIDENS:大家從頭到尾都在圍著籃球討論 甚至討論到禁區與外圍陣行 07/01 01:05
ZIDENS:你自己動不動跳出來跳針說人家人身攻擊 講髒話 07/01 01:05
ZIDENS:然後又說人家講和籃球無關的? 真的很厲害 科科 07/01 01:06
ZIDENS:現在我提出你要的證據了 不知道什麼時候你才會提出我崩潰 07/01 01:06
ZIDENS:戰敗 人身攻擊的相關文章 ^_^ 07/01 01:06
ZIDENS:阿不過你要先搞懂人身攻擊的定義喔!^_^ 07/01 01:07
ZIDENS:不然幻想>>>>>>>>>>>>>>>>>>該 法官可能沒辦法受理 07/01 01:07
wangjason:樓上好認真阿... 07/01 01:49
ZIDENS:阿就有人一直說我人身攻擊...很受不了 07/01 02:18
opopoppj:簡評:ZIDENS 完勝 overchickedB 07/01 03:12
ZIDENS:謝謝 11280的戰文不知道是誰贏 科科 07/01 05:05
overchickedB:都戰到睡著了zZZZzz.... 一直硬坳不睡覺 就算贏囉? 07/01 08:31
overchickedB:你人身攻擊的詞語我不是po出來了嗎?? 叫你po出來了嗎 07/01 08:32
ZIDENS:恩 我說你幻想 人身攻擊 科科 加油吧孩子! 07/01 08:38
ZIDENS:拜託 下次沒實力不要來這邊丟臉 ^.< 07/01 08:38
overchickedB:你人身攻擊對方 是事實阿~ 你再繼續硬坳吧 07/01 08:39
ZIDENS:呵呵 講不出我哪裡人身攻擊 說我硬坳 真強^^ 07/01 08:40
overchickedB:話說從頭到尾 我都沒想跟你戰 你硬要拉我下水 07/01 08:40
overchickedB:我不是說過了嗎 你還要我重複提醒你嗎????? 07/01 08:40
ZIDENS:說我說你幻想是人身攻擊 說我說摳比臉淫蕩也人身攻擊 07/01 08:40
ZIDENS:說沒有想戰的是我欸...(  ̄ c ̄)y▂ξ搶台詞喔? 07/01 08:41
ZIDENS:先在那邊說人家嘴__ 然後說沒有想戰 哈哈 07/01 08:41
overchickedB:蚵迷糊迷 我不是說過了嗎 你硬要凹 只是翻益問題 07/01 08:41
ZIDENS:的確是翻譯問題啊(  ̄ c ̄)y▂ξ 找點有效率的來好嗎? 07/01 08:41
ZIDENS:你說我"該" 我可以明確的指出你是在人身攻擊 07/01 08:42
ZIDENS:找些沒有爭議性的來行不行? 07/01 08:42
overchickedB:在ptt上用中文po文 本來用字就要嚴謹~ 字眼難聽被糾 07/01 08:42
overchickedB:下次改回來就好了 很難嗎? 07/01 08:43
ZIDENS:所以不可以說蚵迷 可是可以說柯迷一直該 這樣? 07/01 08:43
ZIDENS:說該可以 說蚵迷糊迷不行 呵呵 07/01 08:43
overchickedB:ZIDENS:當然也是有人堅持說摳比那個賤到有剩的臉很 07/01 08:44
ZIDENS:你懂酸和人身攻擊的差別嗎 ^_^? 07/01 08:44
overchickedB:有剩的臉很帥.. 07/01 08:44
ZIDENS:說的後面是一句話喔 我同學的確是這樣說的 07/01 08:44
overchickedB:你自己搞不懂 人身攻擊定義 偏要自己沒有 07/01 08:45
ZIDENS:好嘛 就算我有人身攻擊 我也是攻擊摳比 請問你激動什麼? 07/01 08:45
overchickedB:你說的這些話 都算人身攻擊 意義我不是po給你了嗎?? 07/01 08:45
ZIDENS:跟你講意思你聽不懂 講對象總行了吧? 07/01 08:45
overchickedB:我當時沒機動阿 我就叫你用詞不要那麼難聽 07/01 08:46
overchickedB:結果你記仇記到現在 硬要我出來跟你戰 07/01 08:46
ZIDENS:酸和人身攻擊不同好嗎... 07/01 08:46
ZIDENS:我沒有記到現在啊 只是看到你突然說個嘴__感到水準低落罷了 07/01 08:47
ZIDENS:再說就算以你的定義來說 真的是對摳比做出人身攻擊好了 07/01 08:48
ZIDENS:你既不是他的血親 也不是他的鄰居 更不是他的朋友 07/01 08:48
ZIDENS:到底我攻擊他與你何干? 07/01 08:48
ZIDENS:關係大到我們在講籃球 你硬要亂入插幾句話這樣 他是你兒子? 07/01 08:49
overchickedB:你說那種話 不就在預設湖迷言行舉止嗎? 07/01 08:49
overchickedB:這就是標準的人身攻擊阿 07/01 08:49
ZIDENS:我哪句話預設糊迷言行舉止了 科科 真會幻想 07/01 08:49
overchickedB:況且 在這篇裡面 我根本沒說任何難聽字眼 07/01 08:50
ZIDENS:跟你講幾個點啦 07/01 08:50
ZIDENS:1.我不人身攻擊的 2.我自己就是糊迷 3.我不能在總版推文 07/01 08:50
overchickedB:ZIDENS:老實說我認識好幾個蚵迷糊迷其實都是沒深入的 07/01 08:50
ZIDENS:以上都是戰我的人幻想會想錯的地方 ^_^ 07/01 08:50
ZIDENS:我預設什麼? 我認識的的確沒深入看比賽啊 07/01 08:51
ZIDENS:還是我跟你很熟?常常出去吃飯? 我就沒認識不然要怎樣? 07/01 08:51
overchickedB:你用糨糊的糊還有 蚵仔的蚵 形容某對球迷 07/01 08:52
overchickedB:一直硬坳 說我幻想?? 07/01 08:52
ZIDENS:所以你一定要膠著在這兩個字上嗎 科科 07/01 08:52
ZIDENS:我硬坳什麼了? 打從一開始就說是翻譯 我爽怎麼翻你管的到? 07/01 08:53
overchickedB:你明明就亂預設他對球迷 這就算人身攻擊阿 07/01 08:53
ZIDENS:你是我三等親?鄰居?同學?朋友? 管這麼大 住海邊? 07/01 08:53
ZIDENS:所以糊迷一定很迷糊 賽迷運氣一定很好 是這樣? 07/01 08:54
overchickedB:在網路上用詞 本來就要謹慎選擇~ 就算是無心 07/01 08:54
ZIDENS:魔術迷還會小鐘梗咧 硬要把字拆開解釋 科科 07/01 08:54
overchickedB:讓人感到不舒服 換個字道歉一下很難嗎? 07/01 08:54
ZIDENS:那你說我該 這種強烈無爭議性的人身攻擊該怎麼辦^^? 07/01 08:55
overchickedB:所以你還是要吵下去喔? 你這樣根本吵不完 07/01 08:55
ZIDENS:呵呵 講到你人身攻擊就跳過 真聰明 07/01 08:55
ZIDENS:事實就是 你人身攻擊是不爭的事實 我人身攻擊有討論空間 07/01 08:56
ZIDENS:不然你也可以為你所說的"該"做解釋啊^^ 07/01 08:56
ZIDENS:我想字詞我應該不會會錯意吧 我也沒有拆成言亥解釋唷^^ 07/01 08:57
overchickedB:你自己暫不住腳 就提別的 你這才是跳針吧 07/01 08:57
overchickedB:一件一件來好嗎?] 07/01 08:57
ZIDENS:我沒有站不住腳啊 我提出好幾次只是翻譯問題了 07/01 08:57
ZIDENS:好啊 ^^ 我那樣只是翻譯問題而已 07/01 08:57
ZIDENS:KOBE翻成蚵比摳比應該都可以吧? 07/01 08:58
ZIDENS:莫非NBA官網有規定 翻譯不同要開罰? 07/01 08:58
ZIDENS:如果說翻成專有名詞"神戶"那我沒話說 但是摳比好像不是吧? 07/01 08:59
overchickedB:翻譯錯了也是要更正道歉阿~ 還是你堅持糊跟蚵沒翻錯? 07/01 08:59
ZIDENS:有錯嗎?錯在哪?以音譯來說我有錯嗎? 07/01 09:00
ZIDENS:那請問正確是?柯?科?顆? 都有人用欸 07/01 09:00
ZIDENS:沒有一個正確的東西你要跟我扯他的正確性 科科 07/01 09:00
overchickedB:"糊"哪裡跟Lakers扯上關係?? 07/01 09:00
ZIDENS:NBA官方有正式提出譯名嗎? 字典上KOBE除了神戶以外有其他 07/01 09:01
ZIDENS:解釋嗎? 07/01 09:01
overchickedB:科 顆 沒前後文本來就沒意義 蚵就有 你就錯了還硬坳 07/01 09:02
ZIDENS:LAKERS本來就是個無意字 你要認為是LAKER複數也行 07/01 09:02
overchickedB:NBA官網 也沒用過 "蚵"比吧 07/01 09:02
overchickedB:Lakers 字典查不到但會翻湖人是有根據的 07/01 09:03
overchickedB:但絕對不會是用糨糊的糊 07/01 09:03
ZIDENS:http://tinyurl.com/24ckydo 07/01 09:04
ZIDENS:科沒前後文無意? 呵呵 07/01 09:04
overchickedB:奇怪我當初就只是好心 叫你不要用這種字眼罷了 07/01 09:04
ZIDENS:Lakers哪本字典裏面有明確指出"湖人"? 07/01 09:04
ZIDENS:你當初是叫我不要罵髒話喔^^ 07/01 09:05
overchickedB:你那麼生氣 叫你選字一下 有那麼委屈嗎? 07/01 09:05
ZIDENS:我生氣的點是你莫名奇妙說我罵髒話和人身攻擊喔^^ 07/01 09:05
ZIDENS:甚至莫名指責我說別人娘 07/01 09:06
overchickedB:我叫你不要用髒話 是因為你說人"大便臉"和"賤" 07/01 09:06
ZIDENS:我是沒有想要提告什麼的啦 只是我想一位說別人"該"的人 07/01 09:06
overchickedB:這些你自己po的阿 07/01 09:07
ZIDENS:在這邊叫人不要說髒話和人身攻擊 呵呵 07/01 09:07
ZIDENS:我只是轉述我同學所說的 至於大便臉是形容詞 已經討論過了 07/01 09:07
overchickedB:Lakers我剛剛是說是有根據才這樣翻的 你要我教你嗎 07/01 09:07
overchickedB:髒話本來很多都是形容詞 大便不髒 你騙誰阿 07/01 09:08
ZIDENS:不用你交我 我只知道這不是專有名詞 甚至沒有字典有LAKERS 07/01 09:08
ZIDENS:大便髒就叫髒話 那懶人屎尿多這句話不就髒到爆了? 07/01 09:08
overchickedB:Lakers是因為Lake在前面是"湖"後面有er大部分是擬人 07/01 09:09
overchickedB:所以湖人兩字就出來了 跟糊一點都沒關係 07/01 09:09
ZIDENS:所以佔著矛坑不拉屎也是髒話囉? 07/01 09:09
overchickedB:你剛剛也承認那算攻擊字眼了 現在又不承認囉? 07/01 09:10
ZIDENS:我根本沒承認過攻擊字眼好嗎 07/01 09:10
overchickedB:在說 我說你人身攻擊是針對你說蚵迷和蚵迷兩詞 07/01 09:10
ZIDENS:我是因為很懶的跟你解釋酸與人身攻擊的差別 材這樣說 07/01 09:10
overchickedB:ZIDENS:好嘛 就算我有人身攻擊 我也是攻擊摳比 07/01 09:11
ZIDENS:那是因為我懶的解釋酸與人身攻擊差別好嗎^^別自作聰明 07/01 09:11
ZIDENS:很多字你都有新解 幻想 酸 戰 人身攻擊等 07/01 09:11
ZIDENS:我很懶的去跟你一一解釋 只好順著你的步調來 07/01 09:12
overchickedB:你承認你在"攻擊"摳比 那大便臉不是攻擊字眼是啥? 07/01 09:12
overchickedB:我哪裡有新解 你一直抹黑我吧!? 07/01 09:12
ZIDENS:你說幻想是人身攻擊 我抹黑你? 07/01 09:12
ZIDENS:你說11280那篇我戰敗 我抹黑你? 07/01 09:12
ZIDENS:你說我酸人是人身攻擊 我抹黑你? 07/01 09:13
cronohyde:狗鼻子很靈 07/01 09:13
ZIDENS:我才說你抹黑我抹黑你咧^^ 07/01 09:13
overchickedB:只剩下強辯了吧~? 你不要跳別的主題好嗎 07/01 09:13
ZIDENS:說抹黑的是你 提出反證說我離題 高招喔 科科 07/01 09:13
ZIDENS:事實上我認為我沒攻擊摳比 我是以"你"的角度來看 07/01 09:14
overchickedB:你人身攻擊剛剛不是才戰完 戰敗是你先說的 07/01 09:14
ZIDENS:就算有 也不對你有任何影響 所以你這樣警告我的意思是? 07/01 09:14
overchickedB:戰到現在 根本不是幻不幻想 只是你錯了但不成認罷了 07/01 09:15
ZIDENS:我錯在哪 拜託提出來好嗎Q_Q 07/01 09:15
ZIDENS:我有錯的比直接說人在"該"還離譜嗎Q_Q 07/01 09:15
ZIDENS:我有錯的比說人家屢戰屢敗又找不出證據還誇張嗎Q_Q 07/01 09:15
ZIDENS:不過就是蚵迷與湖迷 還有大便臉 三個我都解釋過了 07/01 09:16
ZIDENS:倒是我對你所說的該很有疑慮 你怎麼步解釋? 07/01 09:16
overchickedB:解釋 你那是硬坳吧 07/01 09:16
ZIDENS:好嘛 就算我是硬坳好了 那你連坳都不坳? 裝死賴掉? 07/01 09:17
overchickedB:該 你解釋一下哪裡是人身攻擊? 07/01 09:17
ZIDENS:你不肯聽我的解釋就說我是硬坳 我才說你是硬坳咧 ^^ 07/01 09:17
ZIDENS:我想請問你在那句話說"該"做何解? 07/01 09:18
overchickedB:裝死賴掉? 筆戰士在爭理 不是比要坳吧... 07/01 09:18
overchickedB:該 怎樣了? 我不懂耶? 你聽到該 就認為是攻擊字眼喔? 07/01 09:19
ZIDENS:爭到現在我還沒看你爭出什麼耶...(  ̄ c ̄)y▂ξ 07/01 09:19
ZIDENS:先不管是不是攻擊字眼 "該" 在那句話中 請問你做何解? 07/01 09:19
overchickedB:我po了很多你用詞不當的證據還po了不只一次 07/01 09:19
ksk0516:ㄟㄟ你們感情真好 07/01 09:19
ZIDENS:手誤打錯嗎 科科 07/01 09:19
ZIDENS:樓樓上歡迎回來 07/01 09:20
overchickedB:你連該是啥意思都沒講 你要怎麼辯解? 07/01 09:20
ksk0516:哈,好溫暖~濕了 07/01 09:20
ZIDENS:我是給你機會讓你解釋欸 07/01 09:20
ksk0516:濕了眼眶 07/01 09:20
ZIDENS:在那句話中出現一個很詭異的字眼 "該" 請問做何解? 07/01 09:21
ZIDENS:那句話是你說的又不是我說的 還我先辯解咧 科科 07/01 09:21
overchickedB:"蚵"迷 "糊"迷 你不要說你是用音去翻 字還剛好變那樣 07/01 09:21
overchickedB:我連你要我解釋什麼我都聽不懂 07/01 09:22
ZIDENS:欸 別跳針啊 是你說一件一件來的耶 07/01 09:22
ZIDENS:呵呵 是喔 我也不懂蚵和糊是什麼意思耶Q_Q 07/01 09:22
overchickedB:倒是當初叫你別用那種字眼 讓你氣到現在... 07/01 09:23
ZIDENS:我想會自己幫蚵迷糊迷作新解的應該只是自己想歪了吧 科科 07/01 09:23
ZIDENS:剛剛不是說了? 我氣是你莫名指責我人身攻擊與罵髒話 07/01 09:23
overchickedB:... 你這樣跑回去吵已經吵過的東西 一直輪迴= = 07/01 09:23
ZIDENS:在跳都跳到太平洋了^_^ 07/01 09:23
overchickedB:我沒有莫名奇妙阿 我不希望你用的字眼我也po啦 07/01 09:24
ZIDENS:但我不認為有問題 OK? 我不懂蚵和糊是什麼意思Q_Q 07/01 09:24
overchickedB:你硬要突然跳到"該" 怎樣太平洋水溫如何? 07/01 09:24
ZIDENS:反正某人都直接裝死說不知道該有何意 就學他吧^^ 07/01 09:25
overchickedB:我上面po囉 你忘囉? 我重複一次 07/01 09:25
ZIDENS:跳到該? 我是因為做完解釋之後提出反問好嗎 跳? 呵呵 07/01 09:25
overchickedB:"蚵"仔 糨"糊" 用在形容對方球迷身上 妥當嗎? 07/01 09:26
ZIDENS:某人一講到他人身攻擊他就開始科迷糊迷蚵迷糊迷 都不跳針呢 07/01 09:26
overchickedB:你哪有做完解釋 你只是單純不想承認這點你站不住腳 07/01 09:26
ZIDENS:我不懂什麼是蚵仔 什麼是糨糊Q_Q 07/01 09:26
ZIDENS:我以音譯做為解釋 你不肯聽啊 科科 07/01 09:27
ZIDENS:我認為音譯沒問題 你也沒資格管我如何音譯 07/01 09:27
overchickedB:等等 科迷糊迷蚵迷糊迷 比較先討論喔~ 07/01 09:27
ZIDENS:我解釋完啦 就是很簡單 音譯問題而已 07/01 09:27
overchickedB:喔~ 沒資格? 那你有資格管我 怎樣糾正你嗎? 07/01 09:28
ZIDENS:請問我這樣翻譯會被告嗎? 摳比會來台灣訴訟嗎? 07/01 09:28
ZIDENS:你糾正我 就是在管我 你管我了 我當然有資格拒絕^^ 07/01 09:28
overchickedB:你又硬坳 糊迷哪來的音譯??? 07/01 09:28
ZIDENS:因為你根本沒資格糾正我啊Q_Q 07/01 09:28
ZIDENS:我說了 LAKERS本來就沒有正式的譯名 我喜歡叫雷克斯也可以 07/01 09:29
ZIDENS:字典中也沒有LAKERS這個辭彙 我自創翻譯不行? 07/01 09:29
ZIDENS:你要跟我講湖人譯名由來又如何?我一定要用? 07/01 09:29
overchickedB:雷克斯 哪裡有"糊"的音?????? 07/01 09:30
ZIDENS:我喜歡叫他糊人啊^^ 請問糊人這兩字有貶意嗎? 07/01 09:30
overchickedB:至於湖人翻譯由來我跟你說過了~ 07/01 09:30
ZIDENS:你硬要拆開解釋我當然沒什麼好說 07/01 09:30
ZIDENS:所以你有資格管我要如何使用譯名? 07/01 09:30
ZIDENS:所以我人身攻擊摳比你要代替他提出訴訟? 07/01 09:31
ZIDENS:譯名的問題解決了 我們可以開始討論你對我直接做出的人身 07/01 09:31
overchickedB:糨"糊" 的糊迷 就很不堪阿 叫你換字 你幹嘛生氣 07/01 09:31
ZIDENS:攻擊 說我在"該" 這件事情了嗎? 07/01 09:31
overchickedB:又跳針囉? 音譯=>譯名 07/01 09:32
ZIDENS:那你一定要把糊和糨糊想在一起嗎?再說那是漿糊 科科 07/01 09:32
ZIDENS:音譯 意譯都是譯名吧? 07/01 09:32
overchickedB:所以你就站不住腳 所以要換話題? 好吧... 該這字是? 07/01 09:32
ZIDENS:我沒有站不住腳啊^^ 不然你告我看看就知道我站不站的住了 07/01 09:33
overchickedB:.... "音"譯的意思是從 該字發音來翻成中文 07/01 09:33
ZIDENS:我想我的言論沒有問題 往負面聯想是你自己的行為 與我無關 07/01 09:33
overchickedB:譯名是更宏觀一點的字眼 07/01 09:33
ZIDENS:將某語言轉變為另外一種語言就叫譯名 我想我應該沒說錯吧 07/01 09:34
overchickedB:我就是因位認為不洽當 當初才叫你改 結果你吵到現在 07/01 09:34
ZIDENS:再說沒有正確譯名出現前 你都沒資格指責我^^ 07/01 09:34
ZIDENS:是你自己認為不洽當 與我無關啊 我沒想到負面字眼去 07/01 09:34
overchickedB:對阿 譯名不等同於 音譯 音譯只是譯名的一種 07/01 09:35
ZIDENS:你自己都在腦內補完那些負面字眼了 我能說什麼? 07/01 09:35
ZIDENS:那不重要 重點是沒有正確譯名前 你都沒資格指責我^^ 07/01 09:35
overchickedB:你就講到沒道理可以講 當然沒啥好講的 07/01 09:35
ZIDENS:那我們可以討論你對我直接的做人身攻擊的事情了嗎? 07/01 09:35
ZIDENS:呵呵 跟你講完譯名的道理 你不聽 說我不講道理 07/01 09:35
overchickedB:喔~ 所以這又不重要了? 都給你一個人講就好了 07/01 09:36
ZIDENS:我還沒說你不肯接受是沒道理咧 07/01 09:36
overchickedB:你哪有講道理阿 譯名的道理是我剛剛po的吧 07/01 09:36
ZIDENS:那請問我這兩個譯名 有侵權?有毀謗? 07/01 09:36
ZIDENS:呵呵 又選擇性眼盲了 07/01 09:37
ZIDENS:→ ZIDENS:將某語言轉變為另外一種語言就叫譯名 我想我應 07/01 09:37
ZIDENS:對對對 道理只有你能講 我只能跳針^^ 07/01 09:37
overchickedB:"該" 這字哪裡是攻擊字眼你去查吧 我沒時間跟你玩... 07/01 09:37
ZIDENS:我這兩個譯名在怎麼樣都輪不到你出來說話好嗎^^ 07/01 09:37
overchickedB:我說啦 這樣"糊"迷根本不是音譯 更扯不上譯名 07/01 09:38
ZIDENS:那糊迷也不負面 為何你要自行聯想? 07/01 09:39
overchickedB:一點根據都沒 頂多形容湖迷和糨糊OR迷糊有關係 07/01 09:39
overchickedB:當你字眼別人感到不適當 叫你提出改變 這應該不是我 07/01 09:40
overchickedB:在聯想吧 你幹嘛那麼堅持不換一下用詞 07/01 09:40
overchickedB:這是第二次戰喔 第一次我就說過你不要用這樣的言詞 07/01 09:41
ZIDENS:只是一個詞彙 你硬要拆開將他強加注釋 不就是自己聯想? 07/01 09:41
ZIDENS:我用這樣詞語會怎樣?侵權?毀謗?侮辱? 07/01 09:41
overchickedB:現在你變成說 我在幻想? 我又不是突然說你用詞不當 07/01 09:41
ZIDENS:什麼事都沒有耶◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣ 07/01 09:42
ZIDENS:將詞彙刻意拆開強加注釋 本來就是自己幻想 我有說錯? 07/01 09:42
ZIDENS:這詞是我創的 為什麼意思是你加的? 07/01 09:42
overchickedB:一定要 侵權 毀謗 侮辱 你才認為需要換詞? 07/01 09:42
overchickedB:你崩潰囉?? 那就算我戰贏囉 07/01 09:42
ZIDENS:所以說 操場 就是做性行為的場所? 07/01 09:43
ZIDENS:我建議中華民國立即停止使用操場這兩字 07/01 09:43
overchickedB:我在強調一次 我當初先跟你說 你這樣用詞不當 換一下 07/01 09:43
ZIDENS:拜託 你硬要把詞拆開來解釋 別鬧了好不好 07/01 09:43
ZIDENS:單詞與詞彙 國小就有交欸 07/01 09:44
overchickedB:你現在硬要說我 幻想 要是我今天突然說你那其實用詞 07/01 09:44
overchickedB:不當 那你說我幻想還情有可原 但這是戰第二次喔 07/01 09:44
ZIDENS:是喔 先跟我說用詞不當換一下 07/01 09:44
ZIDENS:你是說有沒有 反科迷 用字最後都很下流的八卦?? 07/01 09:45
overchickedB:你要跳針到 "操場"這樣吵不玩吧 07/01 09:45
ZIDENS:又我跳針了? 我在代替你國小老師交你單詞與字彙的差別耶 07/01 09:45
overchickedB:結果你認為我攻擊你? 07/01 09:46
ZIDENS:你說有沒有 反科迷 用字最後都很下流的八卦?? 07/01 09:46
ZIDENS:所以我說你幻想無誤吧? 07/01 09:46
ZIDENS:我的確是反科迷 你這樣的確是對我做出人身攻擊 07/01 09:46
overchickedB:.... 算了 你都說你崩潰了 今天就這樣吧... 07/01 09:46
ZIDENS:但我想你一定不是摳比本人 我沒有攻擊你^^ 07/01 09:46
ZIDENS:呵呵 表情符號的崩潰也可以拿來當戰勝理由 真高招 07/01 09:47
ZIDENS:你真的不懂什麼叫酸 什麼叫人身攻擊^^ 07/01 09:47
overchickedB:用詞下流 是因為你用"大便臉" "賤" "淫蕩" 等字眼 07/01 09:47
ZIDENS:我想 下流 抹黑罵髒話 該 以上都是可以對你提告的^^ 07/01 09:47
overchickedB:"用字很下流"不等於說你在人身攻擊別人吧 又跳針 07/01 09:48
ZIDENS:恩 那請問以上字眼 我是說你還是說摳比? 07/01 09:48
ZIDENS:用字很下流不就是人格的貶低? 這樣沒攻擊喔? 科科 07/01 09:48
overchickedB:對阿 可是這些是你說的... 07/01 09:48
ZIDENS:亦或你可以將下流兩字解釋的很完美? 07/01 09:48
ZIDENS:所以你就可以說我下流? 07/01 09:48
ZIDENS:人家摳筆都沒講話了你搭什麼腔? 07/01 09:49
overchickedB:... 用字最後都很下流 跟你下流沒關吧 07/01 09:49
ZIDENS:我沒有攻擊科迷糊謎 也沒有攻擊你 07/01 09:49
ZIDENS:所以你認為用字下流就不是貶意嗎? 07/01 09:50
overchickedB:我沒說你下流耶 應該是說你用下留字眼 07/01 09:50
ZIDENS:你是說我用字下流 不是說我用下留字眼^^ 07/01 09:51
overchickedB:你用下字眼: "大便臉" "賤" "淫蕩" 這是事實阿 07/01 09:51
overchickedB:不然你說嘛~ 你有沒有po"大便臉" "賤" "淫蕩"等字 07/01 09:51
ZIDENS:那摳比臉的確很大便很賤很淫蕩 也是事實啊 07/01 09:51
ZIDENS:不然你說嘛~ 他進球是不是就那些臉 07/01 09:52
overchickedB:我沒那樣認為喔~ 07/01 09:52
ZIDENS:你認為我的用字是下流的 我不認為 就像我認為摳比臉很臭 你 07/01 09:52
ZIDENS:不認為一樣 07/01 09:52
overchickedB:快回答我 07/01 09:52
ZIDENS:我認為那些只是找不到替代的形容詞 一點也不下流 07/01 09:52
overchickedB:快回答我 07/01 09:53
ZIDENS:回答你了 若你認為我的答案有問題 請提出同意字 07/01 09:53
overchickedB:不要跳針 拐彎回話 說有或沒有就好 07/01 09:53
overchickedB:你有沒有po"大便臉" "賤" "淫蕩"等字 07/01 09:53
ZIDENS:有 但是他們並不下流^^ 正如佛印所說 07/01 09:54
overchickedB:對阿 所以你po了下流字眼阿 07/01 09:54
ZIDENS:那麻請找出大便臉 賤 及淫蕩的替換字 07/01 09:54
ZIDENS:小弟才疏學淺 不知有哪些字眼可以替代這些形容 07/01 09:55
overchickedB:你剛剛不是還說這些字眼 足以提告嗎?? 07/01 09:55
ZIDENS:我一點也不覺得這些字下流 正如佛印所說~^^ 07/01 09:55
ZIDENS:我說可以提告的又不是這些字眼 你看到韓文喔? 07/01 09:55
ZIDENS:再說這些字沒有替換字 我這樣使用錯了嗎? 07/01 09:56
overchickedB:你剛剛才說這些字可以提告了 但突然又說不下流 07/01 09:56
ZIDENS:我只是把他們當形容詞使用罷了 07/01 09:56
overchickedB:你果然可以當跳針王 07/01 09:56
ZIDENS:我哪句話說這些可以提告? 你看到非洲文? 07/01 09:56
overchickedB:對阿 很下流的形容詞 足以提告 07/01 09:57
ZIDENS:我沒說過的又被你幻想補完了 我果然可以當跳針王 科科 07/01 09:57
ZIDENS:我是說下流兩字可以提告 不是說下流的字彙可以提告好嗎? 07/01 09:57
ZIDENS:拜託 文法不好也不是這種程度吧? 07/01 09:57
overchickedB:ZIDENS:我想 下流 抹黑罵髒話 該 以上都是可以對你 07/01 09:57
overchickedB:提告的 07/01 09:58
ZIDENS:是啊 我是指下流兩字^^ 07/01 09:58
overchickedB:你又不想承認囉? 07/01 09:58
ZIDENS:下流我想可以用低俗替換 比較沒有攻擊性 07/01 09:58
ZIDENS:我說下流兩字 妳補完成下流詞彙 真是厲害 07/01 09:58
overchickedB:...... "以上"都是可以對你提告的 哪來的兩字 07/01 09:58
ZIDENS:......下流 抹黑罵髒話 該 以上三點的以上 07/01 09:59
ZIDENS:我沒看到下流後面有 等辭彙的字眼...幻想的真誇張 07/01 09:59
overchickedB:我用了"該"這個字 你叫可以提告 我相當懷疑 07/01 10:00
ZIDENS:對不起 戰你是我的錯...我沒想到你跳針幻想的這麼嚴重... 07/01 10:00
ZIDENS:是我輸了 對不起... 07/01 10:00
overchickedB:那跟"兩字"沒關係吧 你出爾反爾耶 還說自己都戰贏? 07/01 10:00
ZIDENS:真的要繼續戰嗎...你根本沒勝算耶...我好累 07/01 10:01
ZIDENS:你一直跳針 邏輯有問題 很難溝通... 07/01 10:01
overchickedB:你辯不過 就說別人 跳針幻想 好吧 不用吵了 07/01 10:01
overchickedB:你都認輸了 還勝不勝算 07/01 10:02
ZIDENS:我提出反證你就不接受 跳過 要我重新提出反證... 07/01 10:02
ZIDENS:我問你問題 你就叫我提出反證 藉以避開問題... 07/01 10:02
ZIDENS:我一直都在回答你的問題 你卻一直躲 沒辦法回答 07/01 10:02
overchickedB:辯不過 就說人家邏輯有問題 這種話真容易說出口 07/01 10:02
ZIDENS:我累了 真的累了 看到你把"下流"認為"下流的字眼"我就知道 07/01 10:03
overchickedB:我哪裡跳過? 就只是你辨不贏而以 07/01 10:03
ZIDENS:我錯了... 你幻想的太誇張了... 07/01 10:03
ZIDENS:我提出音譯 你不接受 而事實上我也沒鬼扯 07/01 10:03
overchickedB:你要不要重新看一下 你po了甚麼話? 07/01 10:03
ZIDENS:不肯接受 說我硬坳 幫我扣帽子... 07/01 10:03
ZIDENS:硬是把蚵和糊拆開來個別做解釋... 07/01 10:04
ZIDENS:我說了這不用拆開作解釋 以操場為例 操場就是一個詞 07/01 10:04
overchickedB:辯不贏就說別人幻想跨張... 然後別人沒勝算 07/01 10:04
ZIDENS:結果你說我跳針... 07/01 10:04
overchickedB:你還真是自我感覺良好 07/01 10:04
ZIDENS:嗯嗯...好啦 我想鄉民的眼睛都看的出來... 07/01 10:05
overchickedB:邏輯還真奇怪 蚵迷糊迷 跟操場有啥關連? 07/01 10:05
overchickedB:你自己都認輸了 我也該住嘴了 07/01 10:06
ZIDENS:我也很好奇 蚵迷和蚵仔什麼關係 糊迷和漿糊什麼關係? 07/01 10:06
ZIDENS:蚵迷就是一個詞 蚵比的迷們 我不懂為何你要把蚵拿出來單解 07/01 10:06
overchickedB:就這樣吧 你自己心理有數 放心我不會到處宣揚的 07/01 10:06
ZIDENS:難道操場要把操拿出來單解嗎...?那豈不是不堪的字眼? 07/01 10:06
ZIDENS:拜託妳快去宣揚...不然你贏的很不光榮 07/01 10:07
ZIDENS:我想有眼睛的都看的出來是誰一直在跳針 幻想... 07/01 10:07
overchickedB:突然跳針拿操場來解釋 這就是你的邏輯? 07/01 10:08
ZIDENS:........我根本看不出來上面言論哪裡跳針了 07/01 10:08
ZIDENS:針對單詞與詞彙做出的舉例 跳針在哪... 07/01 10:08
ZIDENS:單詞與詞彙是國小交的 你確定你國小真的有____? 07/01 10:08
overchickedB:X迷突然用 "操場"解釋? 我真到找不出關連 跳喔~~~ 07/01 10:09
overchickedB:x迷 前一字用啥 決定於"x迷"一詞的定義 很明顯吧 07/01 10:09
ZIDENS:前一字的蚵=蚵比 你硬要把蚵比的蚵再拿出來做單解... 07/01 10:10
ZIDENS:我也說了 我翻譯成蚵比並不會造成任何侵權毀謗汙辱 07/01 10:10
ZIDENS:我不懂你到底執著於這個點幹麻... 07/01 10:11
ZIDENS:都跟你坐完解釋了 你不肯聽啊 我有辦法喔? 07/01 10:11
overchickedB:阿你就站不住陣腳阿 我確實因這幾個詞說你用詞不當 07/01 10:12
overchickedB:你要拗一些沒力的解釋來坳 無法說服我阿 07/01 10:12
overchickedB:算了 今天就這樣吧~ 你都認輸 我再繼續就是我沒品了 07/01 10:13
overchickedB:掰掰 07/01 10:13
ZIDENS:你不接受≠我站不住腳 不信可以提告看看 07/01 10:13
ZIDENS:蚵比哪裡用詞不當了 音譯問題 為何你要把蚵硬是解釋為蚵仔? 07/01 10:14
ZIDENS:腦內補完能力真的有這麼強...? 07/01 10:14
ZIDENS:酸邏輯鬼打強而認輸 就真的以為自己贏了...真的不懂酸.. 07/01 10:16
holybebe:少部份虎迷真的都有自以為每次都贏的怪病 = = 07/01 10:56
edison751122:戰民都有這種病~ 07/01 11:13
lalauya:X 他們戰就戰 旁邊看熱鬧的可以不要一直湖迷湖迷嗎 07/01 11:17
overchickedB:ZIDENS:是我輸了 對不起... 07/01 11:18
overchickedB:他自己也不想吵了 吵下去也適無解 07/01 11:18
overchickedB:我最初也只是希望他用字別用太難聽 不承認硬說邏輯差 07/01 11:19
overchickedB:吵到沒焦點了~ 還要我提告 這真的太OVER... 07/01 11:21
ZIDENS:直接說人家用字下流 罵髒話 叫做用字別太難聽... 07/01 11:24
overchickedB:你還要繼續吵 你有玩沒完? 07/01 11:25
ZIDENS:不想吵是因為你不接受我的反證 且你邏輯一直鬼打牆 07/01 11:25
overchickedB:你就到處說我跳針 我哪裡跳針你講一下 我都跟著你的 07/01 11:25
ZIDENS:自己腦內補完以為真的贏了...唉... 07/01 11:25
overchickedB:話題在跑 你說我哪裡跳 07/01 11:25
ZIDENS:我在講單字與詞彙的差別時 提到操場 你就說我跳針 07/01 11:26
ZIDENS:跟你解釋後 你選擇性眼盲 繼續說我跳針 07/01 11:26
ZIDENS:這種行為就叫跳針... 07/01 11:26
overchickedB:你那哪叫反證? 操場跟X迷 有甚麼關係?? 07/01 11:26
ZIDENS:解釋完科迷糊迷 質問你"該"做何意 你又扯科迷糊迷解釋 07/01 11:26
ZIDENS:這就叫跳針... 07/01 11:26
ZIDENS:操場與柯迷的確沒關係 但我說的是單字與詞彙... 07/01 11:27
overchickedB:解釋?你就只會說 自己講話犯不著別人管 說人家用"該" 07/01 11:27
ZIDENS:他們有都是詞彙 不可拆解單字做解的關係 07/01 11:27
ZIDENS:你說該是針對我欸 我當然能管 07/01 11:27
overchickedB:等同於 人身攻擊? 操場 跟 X迷 本來就差很多 07/01 11:28
ZIDENS:.........你現在的行為就叫跳針 07/01 11:28
ZIDENS:單詞與詞彙 你真的不懂兩者的差異? 07/01 11:28
ZIDENS:蚵迷與操場都是詞彙 布可拆開作單字解 07/01 11:29
overchickedB:你說 糊迷 用糨"糊"OR迷"糊"的糊 就沒針對人喔? 07/01 11:29
ZIDENS:所以蚵迷=蚵仔含有貶意 這個解法根本不存在... 07/01 11:29
overchickedB:你新住音 打字蚵跟糊 就這樣剛好每次都跳出來喔? 07/01 11:29
ZIDENS:那請問你是糊迷還是湖迷?如果你是湖迷為什麼要搭腔? 07/01 11:30
ZIDENS:我就喜歡這樣打啊 那你"該"做何解 到底要說了沒 07/01 11:30
overchickedB:形容人家和無脊椎動物 是讚美嗎?? 07/01 11:30
ZIDENS:我似乎沒有做過湖迷都是糊迷 湖迷都是漿糊之類的言論 07/01 11:31
overchickedB:該 怎麼了 你解釋一下 這字哪裡有怒罵? 07/01 11:31
ZIDENS:我說了沒有形容 只是KOBE的音譯 我高興翻譯為蚵比 07/01 11:31
overchickedB:你罵人 還要跟人解釋髒話的意思喔? 07/01 11:31
ZIDENS:這字沒有怒罵 我想了解你叫我慢慢該的意思是什麼? 07/01 11:32
overchickedB:就想你高興貶低對方球迷一樣囉? 07/01 11:32
ZIDENS:慢慢該 是什麼意思? 你講的該由你解釋吧? 07/01 11:32
ZIDENS:我沒有貶低對方球迷 妳到底又在幻想什麼? 07/01 11:32
overchickedB:什麼意思? 07/01 11:32
overchickedB:形容人家和無脊椎動物 是讚美嗎?? 07/01 11:32
ZIDENS:overchickedB:又是一堆 怒罵文 還有啥好談的?? 你繼續該吧 07/01 11:33
overchickedB:有人認為這個詞難聽 你就應該要注意阿~ 07/01 11:33
ZIDENS:我沒有形容 蚵作為音譯 與意義無關 請不要牽托 07/01 11:33
overchickedB:你就說我只會跳針 沒邏輯 真的沒啥好談的 07/01 11:34
ZIDENS:我一直都說蚵作為音譯 你就要說他是意義 07/01 11:34
ZIDENS:奇怪這個詞到底是我發明的還是你發明的 怎麼都你在定義? 07/01 11:34
ZIDENS:overchickedB:又是一堆 怒罵文 還有啥好談的?? 你繼續該吧 07/01 11:34
ZIDENS:那請問你叫我繼續該的意思是? 我不了解"該"的意思耶 07/01 11:34
overchickedB:你用中文在網路上PO文 本來就是要這些阿~ 07/01 11:34
ZIDENS:要哪些?全世界的名詞都要先經過妳同意 定義後 才能使用? 07/01 11:35
ZIDENS:我就說了只是音譯 你偏偏要扯意義Y 07/01 11:35
overchickedB:你不了解該 那為啥說那是人身攻擊??? 07/01 11:35
ZIDENS:所以歪果忍都是貶低外國同胞囉? 07/01 11:35
overchickedB:我哪句話說 要我同意? 你這才邏輯怪吧 07/01 11:36
ZIDENS:我現在請你解釋"該"的意思而已 我有說人身攻擊? 07/01 11:36
overchickedB:你要突然舉歪國人的點 "該"的話題要不要繼續阿 07/01 11:36
overchickedB:到底是誰再跳針? 07/01 11:37
ZIDENS:那我認為蚵是音譯 麻煩不要再跟我扯意譯了 謝謝 07/01 11:37
ZIDENS:我先請你解釋該後 你回答了那些 我才講到歪國人 我跳針? 07/01 11:37
overchickedB:你固意"糊"迷 不說是怎樣 幹嘛客意避開? 07/01 11:37
ZIDENS:你要不要先搞懂時間差與所謂的跳針? 07/01 11:38
ZIDENS:我講了啊... 07/01 11:38
overchickedB:該? 為啥要我先解釋? 你先說我那是人身攻擊耶 07/01 11:38
ZIDENS:你既然認為湖人≠糊人 那我說到糊迷的時候就不是在對湖迷 07/01 11:38
overchickedB:音譯? 說蚵比是音譯還有點理由 糊迷 也是音譯???? 07/01 11:39
ZIDENS:給你機會解釋還不解釋... 07/01 11:39
ZIDENS:我認為LAKERS沒有正確譯名 大致上稱為湖人 沒有定型字 07/01 11:39
overchickedB:我哪裡說湖人≠糊人? 我那樣認為也不會跟你爭 07/01 11:39
ZIDENS:沒有誰規定一定是湖人 07/01 11:39
lalauya:還在戰阿 07/01 11:40
overchickedB:這時候 又變成譯名 07/01 11:40
ZIDENS:我剛剛就說了是譯名了 還在現在又說是譯名... 07/01 11:40
ZIDENS:像這樣就叫做跳針... 07/01 11:40
overchickedB:你挑個字是很難喔? 還是你都很剛好新住音只給你"糊" 07/01 11:40
ZIDENS:LAKERS沒有明文規定怎麼翻譯 我認為湖人兩字音對即可 07/01 11:41
overchickedB:你剛剛說"音譯"耶 天阿 這樣怎麼辯阿? 07/01 11:41
ZIDENS:音譯再說蚵.....像你現在這樣也叫跳針... 07/01 11:41
ZIDENS:這樣你對跳針的定義有比較清楚了嗎...? 07/01 11:41
overchickedB:我認為"湖人"兩字音對即可 這跟Lakers哪裡音對?? 07/01 11:41
overchickedB:還是你說湖人=>糊人 也叫音譯?? 07/01 11:42
overchickedB:你同頭到尾說我跳針 卻又說不出個所以然 07/01 11:42
ZIDENS:LAKERS這字有明確指出是哪個湖 哪個人嗎? 07/01 11:42
overchickedB:你就單純辯不過人 就說人家跳針 07/01 11:43
ZIDENS:大家都稱LAKERS為湖人隊 沒有人叫雷克斯吧? 07/01 11:43
ZIDENS:所以我叫湖人隊也是很正常的沒錯啊 07/01 11:43
overchickedB:我跟你說過了請爬文 還是我要重新解釋也是ok 07/01 11:43
ZIDENS:但LAKERS稱作湖人隊並不是專有名詞 也沒有正式譯名 07/01 11:43
ZIDENS:不用重新解釋 那只是你們所做的翻譯罷了 07/01 11:43
ZIDENS:你們的翻譯不代表我要接受 世界上不是只有一位翻譯 07/01 11:44
overchickedB:你叫啥 我是沒聽到~ 但你po "糊"人 不是你現在用的湖 07/01 11:44
ZIDENS:我表示的是音...你邏輯真的有待加強 07/01 11:44
ZIDENS:好了 我解釋完了 接不接受是你的事 07/01 11:45
ZIDENS:那你可以解釋"該"了嗎? 躲很久了欸 07/01 11:45
overchickedB:我們所做的翻譯??? 你認為"湖人隊"球迷翻譯的? 07/01 11:45
ZIDENS:請問叫我繼續該的意思是? 07/01 11:45
overchickedB:你去GOOGLE一下行不行 糊人會有Lakers標誌出來嗎? 07/01 11:46
ZIDENS:那你去GOOGLE一下 LAKERS上面會出現"湖人"嗎? 07/01 11:46
overchickedB:音??? 糊跟Lakers哪裡有音相同??? 你邏輯才有問題吧 07/01 11:47
ZIDENS:所以可以解釋該了嗎 你躲很久了 到現在還不肯解釋 07/01 11:47
ZIDENS:我再說糊跟湖 你為什麼要說到糊跟LAKERS 我的解釋到底去哪 07/01 11:47
ZIDENS:了... 07/01 11:47
ZIDENS:順便講一下你所說的新注音 07/01 11:48
ZIDENS:我打蚵迷糊迷的時候 因為字詞問題 的確會自動變成糊 07/01 11:48
overchickedB:會阿 為啥不會? 打LAKERS當然會出現湖人 07/01 11:48
ZIDENS:LAKER的上面 我指的是MARK... 07/01 11:48
overchickedB:什麼多很久 我叫你解釋該哪裡有人身攻擊 你沒說話阿 07/01 11:48
ZIDENS:我叫你解釋"繼續該"為何意 為什麼我要解釋人身攻擊? 07/01 11:49
ZIDENS:你不對這句話提出解釋 我無法理解他是否含有貶意 07/01 11:49
ZIDENS:我肯讓你解釋 你卻不肯讓我解釋...哀... 07/01 11:50
overchickedB:http://tinyurl.com/2cj33u7 07/01 11:50
ZIDENS:不見任何一個MARK上面有出現湖人兩字 07/01 11:50
overchickedB:加油好嗎 還是你說 跟你認識的mark不同?? 07/01 11:50
ZIDENS:同 但是上面沒有出現"湖人" 07/01 11:51
ZIDENS:湖人不過是個譯名 又不是專有名詞 本來就沒定型字 別鬧了 07/01 11:51
overchickedB:你這才叫跳針吧 你明明說"該"就是對你人身攻擊 07/01 11:51
ZIDENS:你知道什麼叫譯名 卻不懂譯名和專有名詞的差別? 07/01 11:51
ZIDENS:不管有沒有人身攻擊 我再請你解釋"繼續該"為何意... 07/01 11:52
ZIDENS:你這樣一直不肯解釋 有何居心? 07/01 11:52
overchickedB:ㄟㄟ 你剛剛說MARK耶 現在又說 沒出先"湖人" 07/01 11:52
overchickedB:你這不是強辯是啥? 07/01 11:52
ZIDENS:MARK上面沒出現湖人 有錯嗎? 07/01 11:52
ZIDENS:選擇性眼盲又發生囉? 07/01 11:52
overchickedB:你先說我這叫人身攻擊 你要先解釋你哪裡算是阿 07/01 11:52
overchickedB:你告人 總要先跟法官講理由吧 07/01 11:53
overchickedB:你邏輯真得很奇怪耶 07/01 11:53
ZIDENS:恩 我認為該=畜牲所吠叫之聲音 稱人在該 類比為人為畜牲 07/01 11:53
ZIDENS:好的 請你提出反駁 07/01 11:53
overchickedB:你哪裡找到這樣的根據 請提供 謝謝 07/01 11:54
overchickedB:我對於"人身攻擊"的定意 出自WIKI喔 先說一下 07/01 11:55
ZIDENS:恩 對不起 是我誤會了 那請問你當下所說的該做為何意? 07/01 11:56
ZIDENS:如果不是做此解 請問"繼續該" 此詞彙之意思為? 07/01 11:56
ZIDENS:手抖了一下多打一個該? 07/01 11:56
overchickedB:你都道歉了~ 我還能說啥... 07/01 11:57
ZIDENS:像你現在這樣就叫做跳針...(  ̄ c ̄)y▂ξ 07/01 11:57
ZIDENS:我想這篇下來幾次講到你跳針 你都無從反駁 跳針王當之無愧 07/01 11:58
ZIDENS:若不承認跳針 煩請回答我 何為"繼續該" 07/01 11:58
overchickedB:當時我不想跟你吵了 你要繼續"怒罵"隨便你 07/01 11:59
ZIDENS:我從不知道該有怒罵這個新解 07/01 12:00
overchickedB:你對跳針定意真的很怪異 沒回答到 你就說我跳針 07/01 12:00
ZIDENS:果然是新解王 07/01 12:00
overchickedB:跳針 應該是離題 跳躍式思考吧 07/01 12:00
ZIDENS:先說幻想是人身攻擊 再說跳針是抹黑 07/01 12:00
ZIDENS:那就是離題 07/01 12:01
ZIDENS:跳針是指一直重複在某迴圈內無法逃脫 07/01 12:01
ZIDENS:像是一直覺得蚵帶有貶意 或者是講到該會迴避 07/01 12:01
ZIDENS:以上行為都叫做跳針 07/01 12:01
ZIDENS:離題是離題 跳針是跳針 新解王^^ 07/01 12:02
ZIDENS:我只能說 輸贏留給鄉民判斷 我也沒打算提告 07/01 12:02
ZIDENS:但你替人身攻擊 戰文 酸 跳針 離題 幻想所做的新解 07/01 12:02
ZIDENS:會一直留在我的心中的^_^ 07/01 12:02
overchickedB:我哪裡避諱阿? 你從該的話題 又跳到 跳針+蚵的定義 07/01 12:02
overchickedB:你這不是跳針是啥? 新解哩~ 根本拿不出證據還敢講 07/01 12:03
ZIDENS:我是在回答你何為跳針...又我跳囉? 科科 07/01 12:03
overchickedB:我對於以上定意 都是有根據的喔~ 你卻沒有 07/01 12:04
ZIDENS:該你作為新解解釋為怒罵了不是嗎 07/01 12:04
ZIDENS:我坦然接受你的詭異解釋^_^ 07/01 12:04
overchickedB:當然 你從"該"突然扯到別的 這不是跳針是啥??? 07/01 12:04
ZIDENS:這話題已經結束了啊 妳提出反證 我接受了 07/01 12:04
ZIDENS:你現在跳不出這個迴圈就叫做跳針... 07/01 12:05
overchickedB:詭異解釋? 你說話無根據可言耶.... 07/01 12:05
overchickedB:跳不出這個迴圈就叫做跳針?????? 07/01 12:05
ZIDENS:該=怒罵 不詭異嗎? 呵呵 07/01 12:05
ZIDENS:離題是離題 跳針是跳針 請不要混為一談 謝謝 07/01 12:06
ZIDENS:當然 您對跳針與離題做出了新解 我無從抵抗 07/01 12:06
overchickedB:跳針根本不是那意思好嗎 要不要我教你? 07/01 12:06
ZIDENS:問題結束了 所以我將話題轉為你所不懂的跳針 07/01 12:06
overchickedB:離題跟跳針有啥差別解釋一下 07/01 12:07
ZIDENS:結果您認為我"跳針"(離題)到去做解釋了 07/01 12:07
holybebe:=================午餐時間============================ 07/01 12:07
ZIDENS:難道我要接受你的解釋還要經過妳同意 你要讓我接受才行? 07/01 12:07
overchickedB:我先教你跳針是啥? 跳針最早是形容唱片音軌不穩 07/01 12:08
ZIDENS:剛剛解釋過囉 自己爬文吧^_^ 07/01 12:08
overchickedB:一首歌突然變另一首歌 這就叫做跳針 07/01 12:08
overchickedB:後來拿來形容人 話題 換很快 就像突然換歌一樣 07/01 12:08
overchickedB:"跳不出這個迴圈就叫做跳針" <= 這好像相反喔~ 07/01 12:09
ZIDENS:那叫跳TONE 您搞清楚了嗎^^ 07/01 12:09
overchickedB:所以你是新解王 自己用詞自己爽就好 不准別人管 07/01 12:10
overchickedB:..........................你要我po連結喔? 07/01 12:10
lalauya:你說你 想要逃 偏偏注定戰到老 07/01 12:10
ZIDENS:請PO 拜託 07/01 12:10
ZIDENS:唱片的跳針是指音軌重複播放 科科 不懂裝懂 07/01 12:11
overchickedB:http://tinyurl.com/235xpy8 來點有根據的說法吧 07/01 12:11
overchickedB:我也不想繼續跟你扯了~ 浪費時間 07/01 12:12
ZIDENS:丟個搜尋頁面的意思是? 不就是您還沒搞懂嗎? 07/01 12:13
ZIDENS:我很肯定跳針是指音軌重複播放 衍生意思也是如我所說 07/01 12:14
ZIDENS:突然換歌叫跳針 科科 真是新解王 07/01 12:14
ZIDENS:衍生意思 新解王加減看一下吧 科科 07/01 12:15
overchickedB:po點有根據的說法 我拜託你 07/01 12:16
ZIDENS:喔?找不到答案的知識加就比較有根據? 07/01 12:16
ZIDENS:所以您找到所謂的換歌新解跳針了嗎? 07/01 12:17
lalauya:大家加油 先吃飯去 吃什麼呢...(離去的背影) 07/01 12:17
holybebe:===============北緯38度停戰線======================== 07/01 12:17
overchickedB:你引述一個"回文"???? 笑死我了XDDDDD 07/01 12:18
ZIDENS:我也不想戰了 就如同連結所說 某人最後還是會跳回去 07/01 12:18
ZIDENS:你引述一個"搜尋結果" 不是更好笑? 07/01 12:18
ZIDENS:至少我引述了一位說法與我相近的人的解釋 07/01 12:19
ZIDENS:您的換歌新解呢? 07/01 12:19
overchickedB:裡面一堆 不只一個回文的文章阿 07/01 12:20
ZIDENS:可是都沒說到換歌新解啊Q_Q 07/01 12:20
ZIDENS:我想您使用舊解搜尋 打 跳針 重複 會比較有相關性文章出現 07/01 12:21
overchickedB:"跳不出這個迴圈就叫做跳針" 跟你連結可沒關係喔... 07/01 12:22
ZIDENS:大部分的人都會用到跳針似的重複這類的句子 07/01 12:22
ZIDENS:跳不出回圈不就是一直重複? 07/01 12:22
ZIDENS:恩?這思考有這麼難嗎...? 07/01 12:22
overchickedB:... http://tinyurl.com/27bzco2 07/01 12:24
overchickedB:當CD唱機被震動時,雷射光失去準位,因此必須重新尋 07/01 12:24
overchickedB:重新尋找讀取位置~ 07/01 12:25
overchickedB:你聽起來就會斷斷斷續的,也就是跳針了 07/01 12:25
ZIDENS:重新尋找與換歌無關 只是斷斷續續罷了 07/01 12:25
overchickedB:我還真看不懂 跟"跳不出回圈" 有啥關連 07/01 12:25
ZIDENS:順便告訴您 這叫壞軌 不是跳針 他解釋有誤 07/01 12:25
ZIDENS:我想從他前兩句就可以看出明顯是壞軌了 07/01 12:26
overchickedB:cd可以重新搜尋~ 早期唱片只有一根針 就會跳走 07/01 12:26
overchickedB:你真的很難溝通 07/01 12:26
overchickedB:喔喔 這時你又要怪別人解釋有誤?? 07/01 12:27
ZIDENS:您何不試著搜尋跳針 重複? 07/01 12:27
ZIDENS:結果會多到令你驚訝 07/01 12:27
overchickedB:對啦 別人都錯 只有你一個人對啦... 07/01 12:27
ZIDENS:該篇的確是壞軌的狀況 下面也有提到可能是CD的情行 07/01 12:28
ZIDENS:再說以 跳針 重複 維關鍵字搜尋 會找到一堆跟我一樣錯的人 07/01 12:28
ZIDENS:不要新解戰輸 連音樂都戰輸好嗎...^^ 07/01 12:29
overchickedB:你還真的輸贏 自己在說耶... 07/01 12:31
ZIDENS:你的確是找不出跳針新解 我有說錯嗎? 07/01 12:32
overchickedB:我po多少個了? 還找不出 你在爬文好嗎 07/01 12:32
ZIDENS:若您玩過黑膠 會更懂得跳針時會出現什麼音效^^ 07/01 12:33
overchickedB:還說別人 都錯? 拜託喔~ 07/01 12:33
ZIDENS:重新搜尋時 會一直停留在搜尋前的前幾秒不斷重複播放 07/01 12:33
overchickedB:就是因為知道 才了阿你還說那叫跳TONE?? 07/01 12:33
ZIDENS:重新搜尋是對的 但跳針主要是指後面的音效重複播放 07/01 12:33
ZIDENS:重點在於重複 我從來沒聽過跳針會換歌的 科科 07/01 12:35
overchickedB:膠片磨損時跳針 跳到哪都有可能........ 07/01 12:36
overchickedB:真的很浪費時間耶 從頭到尾你就道個歉就好啦 07/01 12:37
overchickedB:還戰到 "跳到太平洋哩" 你前後文還真不一 07/01 12:37
ZIDENS:跳到哪都有可能 哈哈哈哈XDDDDDDD 07/01 12:37
ZIDENS:不行 這個真的太好笑了 07/01 12:37
ZIDENS:跳針是再搜尋下一秒的音軌 所以不會亂掉喔^.< XDDDD 07/01 12:38
overchickedB:重複 會重複到 "跳到太平洋喔"?? <=(你說過) 07/01 12:38
ZIDENS:意指你重複到太前面了 如此而已 07/01 12:39
overchickedB:... 你都在硬辯耶 所以跳針音樂不會亂掉??? 07/01 12:39
ZIDENS:當您了解所謂的跳針後 應該在了解衍伸意義再來戰 07/01 12:39
ZIDENS:不然只是在這邊做笑話而已 07/01 12:39
overchickedB:又硬坳..... ... 這戰不完...真的 你只是不想認輸 07/01 12:40
ZIDENS:除非真的讀不到下一秒的音軌 才會自動換到下一首 07/01 12:40
overchickedB:這吵到最後早就模糊焦點了 你現在就只是氣勢上不想輸 07/01 12:40
ZIDENS:不過這僅限於光詭CD 老式黑膠不會發生換歌的事 07/01 12:40
ZIDENS:所以當黑膠跳針 必須重新設定 CD則不用 07/01 12:41
overchickedB:那所以跳到哪確實都有可能囉 你承認囉? 07/01 12:41
ZIDENS:跳針並不是光軌CD才有的 黑膠就已經有了 07/01 12:41
ZIDENS:所以不會亂掉是肯定的 07/01 12:41
ZIDENS:說真的 你先搞懂跳針在來玩喔 乖 07/01 12:41
ZIDENS:發現這篇根本已經不是在戰了 我好像交了你許多東西 07/01 12:42
overchickedB:你認為吵一整天很好玩 那我只能說你開心就好 07/01 12:42
ZIDENS:單詞與字彙的差異 跳針解 幻想不等於人身攻擊 07/01 12:42
ZIDENS:看到你最後的演出我的確是滿開心的^_^ 挺可愛的 07/01 12:43
overchickedB:哈哈哈哈 你真的是自我感覺良好耶~~難過你說你戰不輸 07/01 12:43
ZIDENS:恩恩 你先去搞懂跳針的意思在來說我自我感覺良好吧 07/01 12:43
overchickedB:我心情現在還蠻好的 因為你推文一直讓我笑 07/01 12:44
ZIDENS:建議你先從二手黑膠入門 自己玩過董比較快^^ 07/01 12:44
ZIDENS:不然我想光用看字面解釋 你也狠難理解 聽一次就懂了 07/01 12:44
overchickedB:拜託~ 辯論不是叫囂大聲就是贏家... 07/01 12:44
ZIDENS:我沒有叫囂啊~誠心建議您先弄台黑膠 搞懂跳針^^ 07/01 12:45
ZIDENS:一直幫名詞做新解釋無法在PTT生存下去的 07/01 12:45
wangjason:戰吧戰吧!! 07/01 12:45
overchickedB:不用 我已經有了 多到可以送你 需要嗎 XDDD 07/01 12:45
overchickedB:孩子阿~ 我真覺得你每天戰都不累喔? 搞到自己不睡覺 07/01 12:46
ZIDENS:那趕快去聽喔 看你家的黑膠跳針會不會亂跳! 07/01 12:46
ZIDENS:會亂跳的話我想可能是...假貨喔... 07/01 12:46
overchickedB:昨天還讓我睡著~ 可見我心情多好 07/01 12:47
ZIDENS:戰你真的很無聊 一直跳針 07/01 12:47
overchickedB:辯不過人就想酸人激怒我喔? 多po一點阿 我睡完午覺看 07/01 12:48
ZIDENS:但我真的氣不過人身攻擊的人莫名奇妙說我罵髒話及人身攻擊 07/01 12:48
overchickedB:無聊的話你會釣我? 不吃不睡只回文? 07/01 12:48
ZIDENS:而且一直被我辯到跳針 還說我辯不過你 科科 07/01 12:48
ZIDENS:我半夜才起床 等等差不多要睡了 沒有不吃不睡啊 07/01 12:49
ZIDENS:難道我吃飯還要像你報告? 07/01 12:49
ZIDENS:天啊 管超大Q_Q 07/01 12:49
overchickedB:辯到尿針? 自己都認輸過了耶~~~ 你去睡吧 07/01 12:50
ZIDENS:我想中場幾位路人都間接證明是誰勝誰敗了...(哈欠 07/01 12:50
overchickedB: 跳 SORRY 07/01 12:50
ZIDENS:沒關係 我不認為尿很髒 07/01 12:51
overchickedB:外人看熱鬧 你還這樣在意輸贏喔? 07/01 12:51
overchickedB:你要是真的覺得你贏了 你就不會想一直戰下去了... 07/01 12:51
overchickedB:一個月後還要釣我戰第二次.... 不像贏的人會做的事 07/01 12:52
ZIDENS:我只是覺得你跳針說我罵髒話很煩而已 07/01 12:52
ZIDENS:這次釣你只是你先說別人嘴很__ 看不爽而已 07/01 12:53
ZIDENS:本來想說隨便玩玩 是後面又扯到我罵髒話我才認真( ′-`)y- 07/01 12:53
overchickedB:我知道啦 你堅持要用難堪字眼 被說還心情不好 07/01 12:53
ZIDENS:那些字並不難堪 請不要自行腦內補完 07/01 12:53
overchickedB:我跟你講 我不會跟你戰第三次了 真的很沒意義 07/01 12:54
ZIDENS:恩 蚵迷=軟體動物 貶低 賽迷=? 07/01 12:54
ZIDENS:請不要自行拆解加上注釋後腦內補完 謝謝^^ 07/01 12:54
overchickedB:有 人認為不舒服 你就應該注意 看來你不會董 07/01 12:54
ZIDENS:希望最後的解釋可以讓你理解字詞與詞彙之差異 07/01 12:55
ZIDENS:因為你的不舒服 我就要注意? 我和你無親無故欸 07/01 12:55
overchickedB:軟體動物哪來的 無脊椎不等於軟動物喔~~~ 07/01 12:55
overchickedB:我也只是說說 你暴怒時 你就輸啦 07/01 12:55
overchickedB:更別題 你剛剛還自己認輸 07/01 12:56
ZIDENS:你果然不懂什麼叫酸(  ̄ c ̄)y▂ξ 07/01 12:56
ZIDENS:還有 蚵的確是軟體動物沒錯...(  ̄ c ̄)y▂ξ 07/01 12:57
overchickedB:鋪哈哈 後悔了說出口喔? 當初就別案"y"阿 07/01 12:57
ZIDENS:後悔酸一個不懂酸梗的 07/01 12:57
ZIDENS:用認輸藉以酸你邏輯鬼打牆 無法辯論下去 還可以沾沾自喜... 07/01 12:57
overchickedB:你不只認輸 還崩潰哩~~ 07/01 12:58
overchickedB:ZIDENS:是我輸了 對不起... 07/01 12:59
ZIDENS:真的不懂酸梗就別出來丟臉了...拜託... 07/01 12:59
ZIDENS:這樣顯的我酸的很丟臉...好像在酸新警察... 07/01 12:59
overchickedB:自稱警察喔? 都給你自己說就好 07/01 13:00
ZIDENS:.................新警察也不懂 果然夠新... 07/01 13:00
overchickedB:吃飯去了 我不會回文了~ 你隨意阿 07/01 13:00
ZIDENS:簽名檔GET 07/01 13:01
wangjason:這就是宅宅的樂趣嗎... 07/01 13:10
ksk0516:能戰成這樣也算是緣份吧 07/01 13:25
edison751122:真屌...為了無聊的小事吵兩天~( ̄□ ̄|||)a 07/01 13:26
olalaolala:靠 還真閒 戰成這個樣子 07/01 18:37
terry2746:能吵到這樣考不考慮互加個MSN 07/01 23:25
OriginalSin:那你也真的滿無聊的 跟你朋友半斤八兩 07/02 01:47
existfor:overchickedB戰力有點弱 邏輯反反覆覆 又鬼打牆抓不到點 07/02 03:00
reney:2個半斤八兩。不過能吵這麼久,蠻有心的。 07/02 08:29
holybebe:他們其實用意在振興EZ 應該給他們掌聲! 07/02 12:05
iecdalu:超屌的 看到一半就end了 07/03 02:44
lalauya:乾脆學ddbig跟SoulHsu一樣站到約泡好了 07/03 17:33
jimmyopk:可以結婚了吧~兩個阿宅 07/03 23:22
pett:推兩個阿宅 該結婚了 吵的又沒笑點 無聊 07/04 04:37
sathyathen:能吵這麼多給個推XD 07/05 22:34
lin821:還好我認識的反湖水準都比你高 07/06 20:05
snowenvoy:還好啦 反正你應該也不需要支持湖人的朋友 07/06 21:18
snowenvoy:有些行為無關支不支持 單純只是家教問題而已 07/06 21:20
WEIKUNG:現實中的酸民都只有被我電的份XD 07/08 15:35
money360:我跟樓上剛好相反XDDDDD狗迷給我電到地上爬XDDDDDDD 07/11 10:42
j23962004:我的朋友都知道底線在哪! 07/21 16:54