作者brianlin23 (天野狂)
看板NBAGAME
標題Re: [問題]NBA用語
時間Sun Mar 26 18:47:34 2006
※ 引述《kenji304 (遭誠~)》之銘言:
: Pro-Hop/Power Dribble
應該是指一種運球的技術...不是很懂
: Turbo
加速
: Back Down/Protect Ball
簡單的翻譯就是背對防守者...
: Alley-oop
空中第一時間接力灌籃/托進
: playcalling
這個我不是很懂 沒辦法翻
: crossover spin mooe
泛指花式運球之類的動作還有轉身
: off-ball
字面翻是指無球 是拿來跑戰術的基礎
: take charge
製造進攻犯規
: face up/boxout
這個我也不是很懂 Sorry
: Rebond/block
你是不是有拼錯...這是指搶籃板/蓋火鍋(阻攻)
: 好心的大大可以幫忙翻譯一下嗎?
最後 看你問的這些 似乎是設定鍵盤那裡碰到的問題
老實說我建議你自己翻閱籃球相關的英文 不但可以多學點英文而且看外電也有幫助
以後如果碰到有人談到這些術語的時候你也不會有聽沒有懂...
如果有那邊翻譯的不好 麻煩板上的各位高手幫忙修正<(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.147.28
推 e04ckymadam:playcalling是叫戰術的意思...back down是擺防守姿態 03/26 19:40
→ e04ckymadam:boxout就是擋人...face up....記得好像是防守時手舉高 03/26 19:41
推 iammatrix:第一個應該是背後單打 或是背後單打瞬間轉身過人那 03/26 20:15
→ iammatrix:看錯...sorry....是墊步過人那招 03/26 20:16
→ lebronze:pro hop墊步...back down就跟post up類似... 03/28 01:26
→ lebronze:boxout就是搶籃板前把對手卡在禁區外.playcalling叫戰術 03/28 01:27