作者wss (----不變----)
看板NCCU00_JAPAN
標題Re: [訊息]對岸飄來的信件...
時間Wed Nov 19 23:38:01 2003
全是靚男倩女
根據大陸的講法翻譯過來就是....都是帥哥美女 ...
※ 引述《chupei (泡麵好好吃...>"<)》之銘言:
: 今天我心血來潮...
: 就給續老寫了一封信...
: 順便付了幾張畢業照寄給他...
: 以下是老師的回文...
: (因老師用的是簡體文,我自己把他改了過來...)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.138.73
→ Devilay:我以為只有廣東話才用"靚"這個字... 推140.119.138.177 11/19
→ myhero:學姊貨銀有過嗎? 推 140.112.25.174 11/20