看板 NCCU00_Korea 關於我們 聯絡資訊
感覺在我高中課本中出現過.... ※ 引述《Ayar (要命的一週)》之銘言: : 這是中文全文喔?還是翻譯的? : ※ 引述《deadman (唸書不忘玩樂)》之銘言: : : 者∕朱自清,1898-1948,中國著名文學作家 : :    : : 我與父親不相見已有二年餘了,我最不能忘記的是他的背影。 : :    : : 那年冬天,祖母死了,父親的差使也交卸了,正是禍不單行的日子,我從北京到徐州 : : ,打算跟著父親奔喪回家。到徐州見著父親,看見滿院狼籍的東西,又想起祖母,不禁簌 : : 簌地流下眼淚。父親說,「事已如此,不必難過,好在天無絕人之路!」 : :   回家變賣典質,父親還了虧空﹔又借錢辦了喪事。這些日子,家中光景很是慘淡,一 : : 半為了喪事,一半為了父親賦閒。喪事完畢,父親要到南京謀事,我也要回到北京念書, : : 我們便同行。 : :   到南京時,有朋友約去遊逛,勾留了一日;第二日上午便須渡江到浦口,下午上車北 : : 去。父親因為事忙,本已說定不送我,叫旅館裡一個熟識的茶房陪我同去。他再三囑咐茶 : : 房,甚是仔細。但他終於不放心,怕茶房不妥貼;頗躊躇了一會。其實我那年已二十歲, : : 北京已來往過兩三次,是沒有什麼要緊的了。他躊躇了一會,終於決定還是自己送我去。 : : 我兩三回勸他不必去,他只說,「不要緊,他們去不好!」 : :   我們過了江,進了車站。我買票,他忙著照看行李。行李太多了,得向腳夫行些小費 : : ,才可過去。他便又忙著和他們講價錢。我那時真是聰明過分,總覺他說話不大漂亮,非 : : 自己插嘴不可。但他終於講定了價錢;就送我上車。 : :   他給我揀定了靠車門的一張椅子;我將他給我做的紫毛大衣舖好座位。他囑我路上小 : : 心,夜裡要警醒些,不要受涼。又囑託茶房好好照應我。我心裡暗笑他的迂;他們只認得 : : 錢,託他們直是白託!而且我這樣大年紀的人,難道還不能料理自己嗎?唉,我現在想想 : : ,那時真是太聰明了! : :   我說道:「爸爸,你走吧。」他往車外看了看,說:「我買幾個橘子去。你就在此地 : : ,不要走動。」我看那邊月台的柵欄外有幾個賣東西的等著顧客。走到那邊月台,須穿過 : : 鐵道,須跳下去又爬上去。父親是一個胖子,走過去自然要費事些。我本來要去的,他不 : : 肯,只好讓他去。 : :   我看見他戴著黑布小帽,穿著黑布大馬褂,深青布棉袍,蹣跚地走到鐵道邊,慢慢探 : : 身下去,尚不大難。可是他穿過鐵道,要爬上那邊月台,就不容易了。他用兩手攀著上面 : : ,兩腳再向上縮;他肥胖的身子向左微傾,顯出努力的樣子。這時我看見他的背影,我的 : : 淚很快地流下來了。 : :   我趕緊拭乾了淚,怕他看見,也怕別人看見。我再向外看時,他已抱了朱紅的橘子往 : : 回走了。過鐵道時,他先將橘子散放在地上,自己慢慢爬下,再抱起橘子走。到這邊時, : : 我趕緊去攙他。他和我走到車上,將橘子一股腦兒放在我的皮大衣上。於是拍拍衣上泥土 : : ,心裡很輕鬆似的。過一會說,「我走了,到那邊來信!」,我望著他走出去。他走了幾 : : 步,回過頭看見我,說,「進去吧,裡邊沒人。」等他的背影混入來來往往的人裡,再找 : : 不著了,我便進來坐下,我的眼淚又來了。 : :   近幾年來,父親和我都是東奔西走,家中光景是一日不如一日。他少年出外謀生,獨 : : 立支持,做了許多大事。哪知老境卻如此頹唐!他觸目傷懷,自然情不能自已。情籲於中 : : ,自然要發之於外;家庭瑣屑便往往觸他之怒。他待我漸漸不同往日。但最近兩年不見, : : 他終於忘卻我的不好,只是惦記著我,惦記著我的兒子。 : :   我北來後,他寫了一封信給我,信中說道,「我身體平安,惟膀子疼痛利害,舉箸提 : : 筆,諸多不便,大約大去之期不遠矣。」我讀到此處,在晶瑩的淚光中,又看見那肥胖的 : : ,青布棉袍,黑布馬褂的背影。唉!我不知何時再能與他相見! -- 群星呀! 望汝傾聽汝之生命短暫眷屬之願。 吾等之願,即為─ 照護汝直至汝壽終殞落之時 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.216.239.196